【诗经•国风•第一节 周南】11.《麟之趾》


麟之趾
The Good Unicorn

朝代: 先秦
Times: Qin Dynasty
作者:佚名
Author:Anonymity
译者:许渊冲
Aranslator:Xu Yuanchong


麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
(麟的脚趾呵,
仁厚的公子呵。
哎哟麟呵!)
The unicorn will use its hoofs to tread on none
Just like our Prince's noble son
They are one


麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
(麟的额头呵,
仁厚的公姓呵。
哎哟麟呵!)
The unicorn will knock its head against none
Just like our Prince's grandson
They are one


麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
(麟的尖角呵,
仁厚的公族呵。
哎哟麟呵!)
The unicorn will fight with its corns against one
Just like our Prince's great-grand-son
They are one

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容