公治长篇

【原文】

子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。子谓南容:“邦有道不废,邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。

【注释】

①公冶长:姓公冶名长,齐国人,孔子的弟子。

②缧绁:音léi xiè,缧,黑色大索。绁,牵系。捆绑犯人用的绳索,古狱中用黑索系罪人。这里借指牢狱。公孙长曾因事入狱,实非其罪。

③子:古时无论儿、女均称子。

④南容:孔子弟子,名縚。

⑤不废:废,弃义。国家有道,必见用,不废弃。

⑥免于刑戮:刑,刑罚。戮,诛戮。国家无道,南容谨于言行,亦可免于刑戮。

⑦以其兄之子妻之:孔子有兄孟皮,早卒,孔子以孟皮之女嫁南容。

【译文】

孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被关在牢狱里,但这并不是他的罪过呀。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了他。又说南容,“国家有道,他是不会废弃的。国家无道,他也可免于刑戮。”把自己的侄女嫁了他。

【评析】

在这一章里,孔子对公冶长和南容作了较高评价,作为他们的老师,孔子对他们有全面了解。孔子能把女儿嫁给公孙长,把侄女嫁给南容,那么公冶长和南容至少应具备仁德。这是孔子一再向他的学生提出的要求。

孔子教学,不注重表面,重在他们的为人品德,了解他们是否贤德,行事是否有得失。孔子虽为圣人, 但他的择婿条件极为普通,没有那么的苛刻。

我们也要孔子一样,看一个人不能只看他的外表,最重要的还是一个人的品行,这才是关键。

【原文】

子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”

【注释】

①赐:子贡的名字。

②女器也:女,即“汝”,指子贡。言汝乃有用之成材。

③何器也:也,通“邪”,疑问词。子贡又问,是何等器?

④瑚琏:古代祭祀时宗庙中盛粮食用的器具。

【译文】

子贡问孔子:“我这个人怎么样?”孔子说:“你呀,好比一个器具。”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“你像是放在宗庙中盛黍稷的瑚琏。”

【评析】

孔子把子贡比作瑚琏,肯定子贡有一定的才能,因为瑚琏是古代祭器中贵重而华美的一种。

【原文】

或曰:“雍也,仁而不佞。”子曰:“焉用佞!御人以口给,屡憎于人,不知其仁,焉用佞!”

【注释】

①雍:姓冉名雍,字仲弓,生于公元前522年,孔子的学生。

②佞:古代的佞字指多才、巧义,在此处以口才之美为佞。能言善辩,有口才。

③御人以口给:给,供给。口给者,应对敏捷,口中随时有供给。言语便捷、嘴快话多。御,对付?

④屡憎于人:屡,数也。憎,厌恶。口给易起人厌。

⑤不知其仁:指有口才者有仁与否不可知。

【译文】

有人说:“冉雍这个人有仁德,可惜短于口才。”孔子说:“哪里定要口才呀!专用口快来对付人,只会容易招致别人的讨厌,这样的人我不知道他是不是做到仁,但何必要能言善辩呢?”

【评析】

孔子针对有人对冉雍的评论,提出自己的看法。他认为人只要有仁德就足够了,根本不需要能言善辩,伶牙利齿,这两者在孔子观念中是对立的。善说的人肯定没有仁德,而有仁德者则不必有辩才。要以德服人,不以嘴服人。

说明孔子最看重的还是仁德。现在也一样,我们要以德服人。

【原文】

子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者,其由与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

【注释】

①桴:音fū,用来过河的木筏子。 大者叫筏,小者叫桴。

②从:跟随、随从。

【译文】

孔子说:“在这世间,吾道是不能行的了。我想乘木筏,漂浮到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴。孔子说:“仲由啊,好勇超过了我,可惜我们没处去弄到这些木材啊!”

【评析】

孔子在当时的历史背景下,极力推行他的礼制、德政主张。但他也担心自己的主张行不通,打算适当的时候乘筏到海外去。他认为子路有勇,可以跟随他一同前去,但同时又指出他们没有出去的条件。

孔子极力推荐礼制,但由于当时社会动乱,他的礼制实行不开,孔子想隐士,最后孔子还是决定就在这凡世中继续实施自己的主张,他不甘于平凡。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,491评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,856评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,745评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,196评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,073评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,112评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,531评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,215评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,485评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,578评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,356评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,215评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,583评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,898评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,497评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,697评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容