别董大
唐·高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
Farewell to Dongda
Translated by 舒己怀
Miles of sands and clouds weakened the bright sun
Piles of snowflakes followed the north wind and migrating geese
No need to worry about the lack of true friends
Anyone does not know you are good fame?