rice, chicken, tomatoes …
米饭、鸡肉、西红柿……
are common in our lives today
在如今生活中很常见
by the year 2050
到2050年
the world's population
世界人口
reach 9.1billion
达到91亿
to feed everyone
为了养活每个人
may need to change things about our food
可能需要改变我们的食物。
Meat made in labs
实验室制作的肉
making meat in labs
在实验室制作肉类
will reduce green house gases
将减少温室气体
make it healthier by cutting out fat
通过减少脂肪来使它更健康
a company in Australia
澳大利亚的一家公司
makes meat with cells from animals
用动物细胞制作肉类
it makes both traditional meat like pork and chickenas
它既可以制作猪肉和鸡肉等传统肉类
well as kangaroo and alpaca meat
也可以制作袋鼠和羊驼肉
Insects become tasty
昆虫变得美味起来
have as much protein as fish and meat
蛋白质含量与鱼和肉一样多
raising insects
饲养昆虫
much easier
容易得多
don't need a lot of food or water
不需要太多的食物和水
don't need a big place to live
不需要很大的地方居住
insects like grаѕѕhорреrѕ аnd аntѕ
像蚱蜢和蚂蚁这样的昆虫
оn dining tables
在餐桌上
in many Asian and Afrtcan countries
在许多亚洲和非洲国家