每日一词 59 | ground

1. 这是什么词?

词:ground

英英释义:a reason for what you say or do, or for being allowed to say or do something

例句:Gene editing has drawn widespread public criticism on ethical grounds.

2. 为什么选这个词?

“ground”作名词有很多意思,除了最常见的“地面”外,它也常被用于表示“理由”“根据”。掌握了 ground 的这个用法,我们就可以在很多场景下,用它替换 reason,because 等,让表达具有多样性。

ground 表示“理由”时,一定要注意:它一般都会以复数形式 grounds 出现。

我们常说的“实锤”(即“确凿的证据”)就可以用到 ground。比如一位女性指控他人性骚扰,如果有确凿的证据的话,我们就可以说:

She has valid grounds for accusing him of sexual harassment.

“基因编辑婴儿”曝光后引来了许多争议,许多人从伦理层面批评这个项目。我们可以用英文说成:

Gene editing has drawn widespread public criticism on ethical grounds.

ground 常和介词 on 搭配构成短语 on the grounds of/that, 表示“因为…的理由”“以…为根据”。我们在论证说理时就可以用到它,如果你准备考雅思和托福,一定要掌握它。

《经济学人》在介绍西湖大学时,提到现任校长施一公的教学理念时就用到了 on the grounds that:

Mr Shi believes that if elite universities select students on the grounds not just of their test scores, but also of their intellectual maturity and social responsibility, this will influence the way pupils are taught at school, and change the way they think.

3. 怎样学会使用这个词?

1)使用《牛津英语搭配词典》查“ground”,了解它作为名词表示“理由”时的常用搭配。 

注意事项:on the ground that...和 on the grounds that...相同,都作“以……为理由”解。例如:He was severely criticized on the ground(sthat he did not work hard. on the ground of(以……为理由)里不可用复数形式。on...grounds(以……的理由)里不可用单数形式 ground,如该说 on public grounds和 on humanitarian grounds。 

a. [搭配]ADJ.

good, reasonable, sufficient, valid 正当的理由;合理的依据;足够的理由;令人信服的根据

b. [搭配]VERB + GROUNDS 

have 有理由:

The constable had reasonable grounds for arresting her. 警察有正当的理由逮捕她。

give (sb) 给(某人)理由以…:

His evasiveness gave grounds for the suspicion that he knew more than he was saying. 他含糊其词,让人有理由怀疑他没有把知道的都说出来。

c. [搭配]PREP.

on ... ~s 由于…原因:

Permission to open a mine was denied on environmental grounds. 由于环境方面的原因,开矿被否决了。

on the ~s of 因为…原因:

He resigned from his post on the grounds of ill health. 他以身体不好为理由辞职了。

~ for 导致…的原因:

Drunkenness at work was sufficient grounds for instant dismissal. 工作时醉酒足可导致立即被开除。

2)翻译下面的句子:

因为英语不够好,他拒绝了邀请。

(参考翻译:He turned down the invitation on the grounds that his English was not good enough. 或者 On the grounds of inadequate English, he declined the invitation. )

3)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

场景1: 因为天气不好,航班被取消了。

造句:On the grounds of bad weather, the flights were canceled. 

场景2: 我们采取这个措施,是有充足的理论依据的。

造句:We take this measure on the sufficient theoretical grounds. 


例句:I wonder if there are some solid legal grounds on which I could sue them?

However, interest-based financing systems can neither be justified on the grounds of efficiency nor on the basis of economic justice.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,233评论 6 495
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,357评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,831评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,313评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,417评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,470评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,482评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,265评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,708评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,997评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,176评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,503评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,150评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,391评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,034评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,063评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容