《诗经·周南·樛木》: 你结婚了,恭喜恭喜,真是好福气

南有樛木,葛藟荒之。

乐只君子,福履将之。

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成之。

这是一首恭贺新郎结婚的祝福诗。用今天的话来说,就是“吉利话”。

人家结婚,你去说吉利话,说得好了,宾主尽欢,皆大欢喜,是锦上添花。所以不管是古代的婚礼主持人,还是现代的婚礼主持人,都得有一副好口才。

下面,来说一说这首诗。

樛(jiū)木,指的是弯曲的树枝。葛藟(lěi),一说是野葡萄,长得形似葛,所以被称为葛藟; 另一说,葛和藟是两种相近的植物的合称。后面还会讲到一种叫“薁”的野葡萄属植物。这里的“葛藟”,还真的说不好到底什么。

图片来自互联网

在讲《诗经·周南·葛覃》的时候,我们已经讲过类似的表述。这里,则是把女子比作攀缘缠绕的葛藟,男子比作适合给葛藟攀爬的弯曲树枝,形容两人是天作之合。此类的说法,中文中比比皆是:“比翼连枝”、“鸾凤和鸣”、“琴瑟在御”……

图片来自互联网

既然是说给新郎听的吉利话,那肯定要照顾新郎的感受。按照我们现在的话,就会说,“你好福气啊,娶了这么一个善良、贤惠的媳妇,好福气啊好福气。”

这首诗里,也是这么说的。当着新郎的面,说新郎是可以依靠的樛木,女方是依靠他的葛藟。言下之意,夸女方有眼力,选了个好丈夫,其实是变着法儿夸男方。这个吉利话,技巧掌握得很好。

图片来自互联网

前面说“荒之”、“萦之”,都是说葛藟长得茂盛;后面说君子“福履将之”、“福履成之”,上天赐福。其实就是等同于连说两遍“你真是好福气啊”。


诗经专题第4篇,总第004篇。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 樛木 先秦:佚名 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛...
    To者也阅读 1,405评论 0 1
  • 每日一诗 樛木 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓...
    书僮阅读阅读 3,159评论 0 0
  • 诗经详解(一) 关雎 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之...
    汉唐雄风阅读 4,356评论 0 41
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 68,017评论 0 18
  • 文‖木须叶 “南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。...
    木须叶阅读 16,452评论 1 11