《诗经》108.国风•魏风•汾[fén]沮[jù]洳[rù]

《汾\color{red}{[fén]}\color{red}{[jù]}\color{red}{[rù]}》是女子赞美心上人的诗。


-彼汾沮\color{red}{[jù]}\color{red}{[rù]},言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

-彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行\color{red}{[háng]}

-彼汾一曲,言采其藚\color{red}{[xù]}。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。


\color{red}{[fén]}:汾水,在今山西省中部地区,西南汇入黄河。

\color{red}{[jù]}\color{red}{[rù]}:水边低湿的地方。

:乃。

:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。

彼其之子:他那个人。

:衡量。美无度,美得无人可比。

殊异:优异出众。

公路:官名,掌管王公宾祀车驾。

:桑树叶。

:华(花)。

公行\color{red}{[háng]}:官名,掌管王公兵车。

:河道弯曲之处。

\color{red}{[xù]}:药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,其地下球茎,可作蔬菜。

公族:公侯家族的人,指贵族子弟。

十五国风图
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容