【原文】颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻轻字当删裘与朋友共敝之而无憾。 ” 颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。” 子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
【译文】孔子坐着,颜渊、季路两人站在孔子身边。孔子道:“何不各人说说自己的志向?” 子路道:“愿意把我的车马衣服同朋友共同使用坏了也没有什么不满” 颜渊道:“愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路向孔子道:“希望听到您的志向。” 孔子道:“[我的志向是,]老者使他安逸,朋友使他信任我,年青人使他怀念我。”
【解读】孔子再次询问弟子们的志向时,子路率先答道:"愿将车马衣裘与朋友共享,即便用坏了也毫不惋惜。"这番豪言展现了侠义之士的胸襟——视外物如浮云。颜回则说:"愿不夸耀自己的善行,不张扬自己的劳绩。"这体现了真正的君子风范——不为外界的毁誉所动,始终坚守本心。
当弟子们反询夫子的志向时,孔子给出了朴实而宏大的愿景:"老者安之,朋友信之,少者怀之。"这简短的十二个字,却涵盖了所有人伦关系:对长者要赡养尽孝,对平辈要诚信相待,对幼者要关怀教养。圣人之志,不在玄妙高远,而在这份推己及人的平常心。正如天地化育万物而不言,真正的仁德就体现在这般朴实无华的生活实践中。