(杨老师雅思教学笔记)玫瑰换一个名字芳香依旧

图片发自简书App


莎翁的《罗密欧与朱丽叶》中有一句名言:“玫瑰换一个名字芳香依旧”,道出了雅思英语阅读理解成功的一个奥秘――Paraphrasing(换个说法)。皆因雅思阅读的题目与原文相关句子并非100%一字不漏的原文照搬,而是会巧妙地在关键词上“换个说法”。这就要求考生有敏捷的慧眼和充足的同义词储备,能够迅速找到关键词的同义词,让问题与原文的段落或相关人物配对。例如:

在TRUE , FALSE 或NOT GIVEN的部分,有个问题是这样:

Captain Woodget put Cutty Shark at risk of hitting an iceberg.

原文是这样:

Woodget took her further south than any previous captain, bringing her dangerously close to icebergs off the southern tip of South America.

问题中的put something at risk 与原文中bring something dangerously close to 虽然字面各异,内核意思完全一样。所以答案是TRUE。

有时候,“换个说法”不是以同义形式,而是以反义方式出现。这就要求考生要换位思考,反转论证。

例如:还是同类型的问题:

Coconut seeds need shades in order to germinate.

原文是:

Literally cast onto desert island shores, with little more than sand to grow in and exposed to the full glare of the tropical sun, coconut seeds are able to germinate and root.

问题的关键词是shade(荫凉处)。而原文是exposd to the full glare of the tropical sun。反差昭然若揭。故答案为FALSE。

上述两例都是正反鲜明的“换个说法”,比较容易捕捉到。还有一种较为隐晦迂回,就需要略动点脑筋稍为推理一下。例如:

在关键词填空部分,有个问题是这样的:

Between 1923 and 1954, Cutty Shark was used for _ _ _ .

原文是:Badly damaged in a gale in 1922, she was put into Falmouth harbour in South England, for repair.  . . . . . . The ship returned to Falmouth the following year and had her original name restored.

Dowman used Cutty Shark as a training ship, and she continued in this role after his death. When she was no longer required,  in 1954, she was transferred to dry dock at Greenwich to go on public display.

问题问的是在1923年至1954年期间该条船的用途。

原文先提到的时间点是1922年,然后有the following year,即是1923年。后来有1954年,是该船被移走到格林威治的干船坞去的时间。那么在这两个时间点之间,该船的用途是什么?原文有Dowman used Cutty Shark as a training ship这一句。故可填上training这个词。

上述几例凸现了“换个说法”在雅思阅读理解中的重要性。即使改头换面,我们还是可以闻到玫瑰的芳香。

不过,如果是把椰菜花的名字改成玫瑰花,我们联想到的,是玫瑰花的香味,还是椰菜花的甘甜?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,284评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,115评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,614评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,671评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,699评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,562评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,309评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,223评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,668评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,859评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,981评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,705评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,310评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,904评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,023评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,146评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,933评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容