【1】惊喜
周六午后,秋风习习,偷得浮生半日闲,驱车前往八里唐,每一次来到想像书店,都好似一场“寻宝”之旅,书店附近依然聚集着大量拍照的人们,喧嚣纷扰,进入书店,静谧安详,宛如身处两个世界,向前老师和向华老师都不在书店,与静静看书的小哥相视一笑,彼此问候一番,便开始独自找寻“令人惊喜”的书籍。
书店,是相遇的场所,希望每个人可以在书店享受阅读的乐趣,和更多惊喜不期而遇。
是枝裕和的《如父如子》映入眼帘,这是一本期待已久的书籍,同名电影早已于四年之前看过,如今见到这本小说,如获至宝。自从2015年《海街日记》上映之后,每年最期待的电影便是日本导演是枝裕和的影片,前不久刚上映尚未来得及观看的《小偷家族》排片量不多,匆匆地销声匿迹,影院里无处寻觅,也许是枝裕和的影片太过于平淡,无法激发起观众们的兴趣,更无法迎合影院的票房需求。
当意识到孩子,也在注视着自己时,那一瞬间,便懂得了,什么是如父如子。
【2】岁月
与《这些人,那些事》重逢,手持书卷,温暖如初,这是一种老朋友相逢的感觉,吴念真是我最敬仰的台湾作家,当年在资料馆阅读这本书时,和吴念真同一个希冀,“不再杂事如麻、劳累奔波,身心皆已安顿,日子安稳无惊”,可惜这种状态至今尚未企及,但是每次读这本书,缓缓走进吴念真的世界,去触摸吴念真生命中的刻痕,身心片刻得以安顿,再次阅读自序《你们还记得我吗?》,我想回答:“我会把这本书以及《记忆ˑ吴念真别册》珍藏起来,此生铭记。”
回忆是奇美的,因为有微笑的抚慰,也有泪水的滋润。
初识芥川龙之介,是十余年前观看日本导演黑泽明《罗生门》之时,得知电影剧本改编自芥川龙之介的短篇小说,另外,大名鼎鼎的芥川奖如雷贯耳,让我了解到二十世纪二十年代日本有一名英年早逝的大文豪,如今手握《蜘蛛之丝》,方才得知黑泽明的《罗生门》并非改编自芥川龙之介的《罗生门》,而是黑泽明将《罗生门》与《竹林中》这两篇短篇小说杂糅在一起改编成电影剧本,在罗生门讲述了竹林中的奇谈。
寂寞百年身,哪怕只有一位读者,能手捧我的书,在他心扉前,尽管依稀微茫,呈现出一片海市蜃楼……
——芥川龙之介《澄江堂杂记》
【3】时光
六月下旬,和几位书友闲聊,提到白俄罗斯记者阿列克谢耶维奇的最新作品《二手时间》,读过的书友评价这本书读起来非常难受,感慨二十世纪真是人类历史上最惨烈的世纪,从那一刻起,对这本书充满了浓厚的兴趣,这本书讲述了苏联解体之后,1991年到2012年二十年间的社会转型中,身处关键历史时刻的普通人的生活,以及他们为梦想破碎付出的代价。时隔两个月,偶然遇见,果断入手,贪婪地翻阅,也许,这本书将成为我们这个时代苦难与勇气的一座纪念碑。
今天的所有想法和所有语言全都来自别人,仿佛是昨天被人穿过的衣服……所有人都在使用别人以前所知、所经历过的东西,所以说是二手时间。
——S.A. 阿列克谢耶维奇
夏末秋初,我又想起了里尔克的《秋日》,曾以为北岛的翻译是最富有诗意的,今日偶然读到程抱一的《与友人谈里尔克》,里面附录了这首诗,译者并非北岛,译文更显凄凉,更加贴切“悲秋”的意境,“夏日曾丰盛,将你的影投射在日晷盘上,在原野间,散发你的风吧!”追忆夏日的丰盛,即将步入寒意渐浓的秋日,“念书,写信,或是苦守长夜,他将久久徘徊,在林荫道上,飘零无尽的落叶间。”这个版本的译文完美地诠释了里尔克的孤寂与迷惘。
人的创作,大地的酝酿,星辰的回转,将凝成圆润的成熟,宛如果实爆裂,提升为重温的滋味、光彩、韵律。
——抱一
【4】佩奇
为了陪伴二宝看动画片,专程下载了一整套《花园宝宝》,这是大宝当年最爱的动画片,媳妇嘲笑我Out了,如今,风靡一时的动画片是《小猪佩奇》,动画片的主角是一只名叫佩奇的小猪,说实话,画风实在令人不敢恭维,有人评价猪头画得跟吹风机一样,甚至坚决抵制自己的孩子观看《小猪佩奇》,一开始,我抱着怀疑的态度陪着二宝看了几集,未料一发不可收拾,这比《花园宝宝》有意思多了,可谓是“老少咸宜”。《小猪佩奇》每一集都非常短,讲述一个小故事,故事虽短,道理却很深奥,不仅教会孩子们掌握基本礼仪,而且让孩子们懂得如何照顾弟弟妹妹,成年人看完之后,也深有启发,动画片里猪爸爸和猪妈妈一直以来都是慈祥和蔼,从不发火,耐心地教会孩子们很多道理,开心地陪伴孩子们快乐成长,反观我们,面对孩子的淘气和任性,常常压不住自己的火气,不耐烦地训斥与责备,命令式地“压制”孩子们的“情绪”,甚至动用武力强行干预或制止我们认为“不妥”的行为,扪心自问,深觉愧赧,我们应该向猪爸爸和猪妈妈学习,乐观地看待生活中无处不在的“麻烦”,笑呵呵地与孩子们一起快乐成长。这是一部正能量满满的动画片,看似“粗糙”的画风是孩子们喜闻乐见的,请那些“坚决抵制”《小猪佩奇》的家长们认真地看一下这部动画片,不要让你们家的孩子遗憾地错过属于自己童年的美好记忆。