记得前一段时间,一位买股票的哥们问我有没有值得购买的汽车股票,我想了一会,给他两个答案,一是特斯拉,二是BYD。今天买了特斯拉股票的朋友是不是又涨了呢?
据美国证监会文件,截至2017年3月24日,腾讯控股持有特斯拉5%的被动股权。据媒体公布数据,目前Elon Musk持股大约21%,富达投资持股14%,Baillie Gifford持股8.2%,T. Rowe Price持股7.3%,分别为前四大股东。
百度一下被动股权:
主动卖就是以买一的价格卖出,即时成交。被动卖就是以卖一的价格卖出,等待有买家买入。
主动买入,是以对方(卖方)的报价买入的成交。比如你挂5.5元卖,以报价买进。
被动买入,是以报价成交。比如股票目前是5.5元的价格,不想以这个价格买,以5.2元下单委托买进。最后委托成交了,这种情况就是被动买入。
主动卖出:以买方报价成交的卖出。是对应被动买入的。比如以5.2元的价格被动买入了1000股,就必定有人主动卖出了1000股。
被动卖出:对应主动买进,你主动买进了1手,必定有人被动卖出了1手。
根据特斯拉提交的备案,腾讯以17亿美元的价格购买了特斯拉8,167,544股,成为特斯拉第五大股东。因为腾讯的入手,特斯拉股价在今日盘前交易中一度上涨3%。
其实这次采购早在3月17日就安排的,而现在的腾讯股份目前的市值约为22亿美元,腾讯一下子就炒股赚了五个亿美元咯!
最近特斯拉喜事不断,难怪Musk在飞往Space X 位于佛罗里达州的卡纳维拉尔角的火箭发射场途中,高兴地在Twitter曝光了一系列特斯拉Model 3的信息。
下面是来自美国科技媒体TechCrunch的新闻报道:《Chinese internet giant Tencent buys 5% of Tesla》
Tencent, Asia’s second highest valued tech firm, has bought a five percent share in Tesla.According to a filing, the Chinese firm scooped up 8,167,544 shares for around $1.7 billion to become one of Tesla’s largest shareholders.
The news itself sent Tesla’s share price up three percent in pre-market trading. The purchase was arranged on March 17, and those now-Tencent-owned shares are worth around$2.2 billion at current market value.
Tencent is a prolific investor. It holds equity in Snap, this year’s hot tech IPO, among others followingan early investment. While that interest in messaging makes sense since Tencent’s operates China’s dominant chat app — WeChat — it isn’t immediately clear whether the Tesla investment has strategic undertones. Others in its portfolio include Didi Chuxing, China’s largest taxi on-demand service, whichis in the process of buying Uber Chinaandrecently launched a U.S.-based research lab.
Disclosure of this investment comes afterTencent made a series of announcements around its artificial intelligence efforts. The firm poached a senior machine learning researcher from rival Baidu to staff its China-based AI research lab. Google’s AlphaGo, of course, made headlines whenit defeated an exworld champion of the ancient Asian strategy gamelast year.
Elsewhere,Tencent last week led a $350 million investmentin popular photo sharing and video streaming app Kuaishou, whichwe previously reported is aimingto go public in the U.S.as soon as this year.
Tencent just had a record year of revenue growth after itreported total sales of $21.9 billion for 2016. That figure was up 48 percent, representing the company’s highest revenue jump since 2012.Net profit for the year increased by 43 percent to reach $5.9 billion.