《日语语法新思维》中高级·学习笔记之:期限:

上一讲我们把表示“难道是”的「まさか~」讲完了,这一讲我们来说一说表示“期限”的「~までに」。

表示“期限”的就是「までに」,这个说法在日本天天都能出现,因为他们几乎什么都讲期限

「まで」的意思是“到~”

「に」则在强调时间点

→→在/到这个时间点之前→→表示期间

レポートは午後の5時までに提出すること。

れぽーとはごごのごじまでにていしゅつすること。

直译:小论文在下午5点前提出,正式的命令。

意译:务必在下午5点前提交小论文。

这里「午後の5時」的「の」可用可不用

「レポートは提出すること」必须提出小论文,“必须”由「こと」来体现,表示正式命令

「に」强调了截止时间点

好,本讲小结

「~までに」(旧版P103,修订版P141)

解释:「まで」是“到~”的意思

「に」表示方向,在此强调时间点

意思:到~为止

接续:时间

这一讲我们把表示“期限”的「~までに」讲完了,下一讲我们来说一说表示“强调”的「~あっての」和「~からこそ」。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,288评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,951评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,279评论 0 7
  • :) 很高兴见到你 也许很甜很甜的梦里也有几块像这样松松脆脆的薯片,它们也同样是清爽黄瓜味儿的...
    夏蚊竹子阅读 248评论 0 1
  • 90年12月到杭州当兵,93年4月退伍回家,先生人生中有3年多的美好时光,是在风光旖旎的杭州度过的。当然,当...
    苏州的蔷薇花开阅读 499评论 6 1