英语阅读/翻译之朝花夕拾(8)

1. Get-well cards have become so humorous that, if you don't get sick, you're missing half the fun.

康复贺卡做得越来越幽默,你不生一场病,都错失了这里面一半的乐趣了。

(点评: 以后吊唁卡片也越做越幽默,是不是为此要去死一回啊?)

2. Today is the Valentine's Day,  or, as men would call it, the Extortion Day!

今天是情人节,如果按男人的叫法,是勒索节。

(点评: 情债礼还,以人质换赎金。)

3. Get a taste of religion. Bite a preacher.

浅尝一下宗教的味道。把牧师咬一口。

(点评: 有宗教情怀的人,肉质绝对滑嫩可口,像唐僧肉一样。)

4. A professor is someone who talks in someone else's sleep.

教授,就是在别人睡觉时喋喋不休的人。

(点评: 还是说他的喋喋不休令人昏昏欲睡啊?)

5. Arithmetic is the art of counting up to twenty without taking off your shoes.

算术是教你不用脱鞋就能数到20 的一门艺术。

(点评:万一超出20怎么数呢? )

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容