痴者,病也。“痴”字本身的偏旁是病字旁,带有这一偏旁的字多身体不舒服有关系。或许在一个普通人的严重,痴者,看起来就好像是某种程度上“生病了”一样,因为他的所言所行太超乎常理常情了。有一个教书人,可能就算得上是教师里的“痴人”了,当然他不是病了,在我看来他是沉醉其中了。这个人就是书中的主角——桥本武先生。
本武老师是日本上个世纪的教师,承担初高中日本国语课程,他所教的学生升入著名大学东大的数量位居日本第一。说他痴,痴在哪里。
痴在岁老身健,却不离讲台。“37年前,我作为一名初一学生受教于先生时他就已55岁,记忆中,桥本先生一直是一位老人......”93岁高龄时的他,依然精神矍铄,仍以巨大的热情投入与《源氏物语》的现代文翻译中。教书育人、治学钻研对于桥本先生而言应该是已经成为一种本能,这是多么值得令人羡艳的事情,要到何时,我才能将一种看起来是外在的任务,发展成我的本能呢?
痴在气势“可怕”,乐得“吃亏”。桥本先生自选《银汤匙》作为初高中六年的教材,抛开文部省现成的教材不用。自己费时研究《银汤匙》的教学价值与教学内容设计。这样的行动需要教师有想法、有勇气、有能力、有痴意。在技术落后、物资匮乏的那个年代,桥本先生还自己为学生钢板刻写教材,自掏腰包、自费时间、耐心和体力,这样的决定与坚持放在今天,很难想象。要知道这种刻写是及其需要耐心和坚韧力的。“写一行要花整整20分钟,一页20行,就需要6个小时40分钟”,而桥本先生不仅日日坚持,并且对刻写的质量要求颇高。
痴在内心不老,充满好奇。55岁时,他的想法比任何人都新颖,也从不拘泥于琐事,好奇心十足,彻头彻尾视兴趣如命......”苍老置身,孩童之心,对生活、对世界、对课堂,他永远充满能量。