【论语导读】学思并举

学思并举。

为了培养为政的君子,前面孔子谈了老师的条件,要温故而知新,本章对有志于成为君子的学生提出了要求,学与思不可偏废,而要兼顾并举。《论语》为政第二篇第十五章,原文:子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”意思是,孔子说:“只是学了而不去思考,就会迷惘;只是思考却不去学,就会有陷入困境。”理解本章内容的关键在于“罔”与“殆”,因有不同的理解,就会出现偏差。

    一、钱穆《论语新解》对本句的解释。罔有两解:1、迷惘义。只向外面学,不反之已心,自加精思,则必迷惘无所得。2、诬罔义。不经精思,不深辨其真义所在,以非为是,是诬罔其所学。后解由前解引申而来,当从前解。殆亦有两解:1、危殆义,亦疑义。思而不学,则事无征验,疑不能定,危殆不安。2、疲怠义。徒使精神疲怠,而无所得。后解借字为释,又属偏指,今从前解。此章言学思当交修并进。仅学不思,将失去了自己。仅思不学,亦是把自己封闭孤立了。当与温故知新章合参。孔子说:“仅向外面学,不知用思想,终于迷惘了。仅知用思想,不向外面学,那又危殆了。”

    二、杨伯峻《论语译注》对本句的解释。其中罔为诬罔的意思。“学而不思”则受欺,似乎是孟子尽心下“尽信书,不如无书”的意思。殆;论语中的“殆”有两个意义,下文第十八章,“多见阙殆”的“殆”当“疑惑”解,微子篇“今之从政者殆而”的“殆”当危险解。这里两个意义都讲得过去,译文取前一义。古人常以“罔”“殆”对文,如诗经小雅节南山云:“弗问弗仕,勿罔君子;式夷式己,无小人殆。”(“无小人殆”即“无殆小人”,因韵脚而倒装。)旧注有以“罔然无所得”释“罔”,以“精神疲殆”释“殆”的,似乎难以圆通。本章翻译,孔子说:“只是读书,却不思考,就会受骗;只是空想,却不读书,就会缺乏信心”

比较起来,我采取前者钱穆先生的解释。读书为学,若不寻思钻研书中精义,不能深入,则惘然而无所得;若一味寻思钻研,而不博学多闻,则疑惑而不能决,陷入死胡同。孔子尝言:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”荀子亦云:“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。”孟子更说:“心之官则思。……不思不得。”又,朱熹《集注》说:“不求诸心,故昏而无得。不习其事,故危而不安。”程子曰:“博学、审问、慎思、明辨、笃行五者,废其一,非学也。”是故学思当并行不悖,不可偏废。或许这是今天课外辅导机构学而思的品牌由来。


博雅堂主20200612

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354