粗糙地提供给林老师
24老师的词写得真棒 简单直白的语句但是优美又简练地传达了心意
持续老师一贯的风格与关键词 人 (hito) 自由 crystal(水晶)無垢
(文盲只能粗略地表达 24老师词曲的美妙不可言语 只应意会
ひとが求め続ける自由って 外にあると思ってた
だけれども本当の自由って 心にある世界だね
Hito ga motome tsudu keru jiyuu tte soto ni aru to omo tteta
Dakeredomo honntou no jiyuu tte kokoro ni aru sekai dane
人所持续寻求的自由曾以为是在身外
但其实真正的自由 在心中的某个世界
Crystalに陽を招き 虹が煌めくように
ひとも同じ…誰でも無垢になれば眩しく咲ける
Crystal ni hi wo maneki niji ga kira meku youni
Hito mo onaji…dare demo muku ni nareba mabu shiku sakeru
如同水晶揽着阳光 彩虹闪耀一般
人也一样 无论是谁若能变得纯粹无垢 就能耀眼地绽放
ひとが求め続ける自由って 外にあると思ってた
だけれども本当の自由って 心にある世界だね
Hito ga motome tsudu keru jiyuu tte soto ni aru to omo tteta
Dakeredomo honntou no jiyuu tte kokoro ni aru sekai dane
人所持续追求的自由曾以为是在身外
但其实真正的自由 是在心中的某个世界
孤独になることを恐れて 染まること覚えて
起きて·眠るを繰り返して 無垢を忘れないでね?
Kodoku ni naru koto wo oso rete somaru koto obo ete
Okite·nemuru wo kuri kae shite muku wo wasure nai dene
恐惧着变得孤独这件事 记住了受外界影响的事
往复着醒来·睡着 不要忘记了纯粹啊
ひとは求めるものではないね 与え響かせる詩よ?
大切なものほど見えなくて 街は彷徨うparade
Hito ha moto meru mono deha naine atae hibi kaseru uta yo
Taisetsu na mono hodo mie nakute machi ha sama you parade
“人”并非可寻求的物品 是被给予而奏响的诗歌
越是重要的事物却看不见 城市如彷徨的游行
Crystalに陽を招き 虹が煌めくように
ひとも同じ…誰でも無垢になれば咲ける
Crystal ni hi wo maneki niji ga kira meku youni
Hito mo onaji…dare demo muku ni nareba mabu shiku sakeru
如同水晶揽着阳光 彩虹闪耀一般
人也一样 无论是谁若能变得纯粹就会绽放
Crystalに見違う心から始めたよ?
涙ながらに生まれたことを思い出して滲もう……
Crystal ni mi chigau kokoro kara haji metayo
Namida nagara ni umareta koto wo omoi dashite niji mou
曾是从与水晶无异的心灵开始的
将哭泣着诞生的事情回想起、浸润(自己)吧……
*滲もう应是照应涙的水渗透、沁出的感觉 无法简单地直译
ひとが求め続ける自由って 外にあると思ってた
だけれども本当の自由って 心にある世界だね
Hito ga motome tsudu keru jiyuu tte soto ni aru to omo tteta
Dakeredomo honntou no jiyuu tte kokoro ni aru sekai dane
人所持续追求的自由曾以为是在身外
但其实真正的自由 在心中的某个世界