《孔子家语》27論禮诗解1礼无不在
题文诗:
情无不遍,礼无不在,真情求同,至礼存异.
敬不中禮,謂之土野,勇不中禮,謂之乖逆;
恭不中禮,謂之給夺,給奪巧言,巧言令色,
令色情假,假慈假仁.至礼至中,至中至适,
至适至宜,至宜至和,至和至仁,至仁真情,
情通天地,情真亲亲,亲亲仁民,仁民爱物.
郊社之禮,以仁鬼神;春禘秋嘗,禮仁祖先;
饋奠之禮,以仁死喪;射饗之禮,以仁鄉黨;
食饗之禮,以仁賓客.明郊社義,通禘嘗禮,
治國以情,如指諸掌.居家有禮,長幼以辨;
閨門有禮,三族以和;朝廷有禮,官爵以序;
田獵有禮,戎事以閑;軍旅有禮,故武功成.
宮室得度,鼎俎得象,物得其時,樂得其節,
車得其軾,鬼神得享,喪紀得哀,辯說得黨,
百官得體,政事得施,加身措前,動得其宜.
礼以治事,治國無禮,猶瞽無相,黑夜无光.
人之無禮,手足無措,進退无序,揖讓無制.
居處無禮,長幼失別;閨門無禮,三族失和;
朝廷無禮,官爵失序;田獵無禮,戎事失策;
軍旅無禮,武功失勢;宮室失度,鼎俎失象,
物失其時,樂失其節,鬼神失享,喪紀失哀,
百官失體,政事失施,行动举措,皆失其宜.
正文:
孔子閒居,子張子貢言游侍,論及於禮.孔子曰:「居,汝三人者,吾語汝以禮,周流無不遍也.」子貢越席而對曰:「敢問如何?」子曰:「敬而不中禮謂之野,恭而不中禮謂之給,勇而不中禮謂之逆.」子曰:「給奪慈仁.」(巧言足恭捷給之人似仁非仁故言給奪慈仁.中陟仲反下同)子貢曰:「敢問將何以為此中禮者?」子曰:「禮乎,夫禮所以制中也.」
子張--------颛孙师(前503-?)Zhuan Sun Shi 复姓颛孙、名师,字子张,汉族,陈国人,孔门七十二贤之一(七十子之一)。子貢-----端木赐(公元前520年-公元前456年):复姓端木,字子贡(古同子赣),以字行。春秋末年卫国人。孔子的得意门生,孔门十哲之一.。言游----子游----前506-?)姓言,名偃,字子游,亦称“言游”、“叔氏”,春秋末吴国人,与子夏、子张齐名,孔子的著名弟子,“孔门十哲”之一。曾为武城宰(县令)。居,ju,同凥。《说文》凥处也。凥,ju,处也。从尸得几而止。 古同“居”。坐的意思。中 .[zhòng] 恰好合上:。;受到,遭受:[zhōng] 和四方、上下或两端距离同等的地位: “中”字清澈如水、浩然正气、刚直不阿、不偏不移,持之以恒。中,和也。——东汉·许慎《说文》。給----给, gěi 和 jǐ 两读音,常用作动词、介词和助词。表示交付、送与、替,为、被,表示遭受、把,将等;还表示供应、富裕,充足、敏捷意。
孔子在家休息,弟子子张、子贡、子游陪侍,说话时说到了礼。
孔子说:“坐下,你们三人,我给你们讲讲礼。礼是可以周详地运用到各处并且无所不遍的。”
(利口巧辞、善于经商的)子贡站起来离席回话说:“请问礼该如何应用?”
孔子说:“虔敬而不合乎礼,叫做土气(粗野,太质朴);谦恭而不合乎礼,叫做巴结(太积极);勇敢而不合乎礼,叫做乖逆(太嚣张)。”
孔子又说:“特别是给(巴结)混淆了慈悲和仁爱(巧言足恭捷給之人似仁非仁故言給奪慈仁)。”
子贡说:“请问怎么做才能做到合乎礼呢?”
孔子说:“礼吗?礼,就是用来节制行为使之适中的。”
子貢退,言游進曰:「敢問禮也,領惡而全好者與?」(領理 惡烏故反好呼報反與羊諸反)子曰:「然.」子貢問何也?子曰:「郊社之禮,所以仁鬼神也;禘嘗之禮,所以仁昭穆也;饋奠之禮,所以仁死喪也;射饗之禮,所以仁鄉黨也;食饗之禮,所以仁賓客也.明乎郊社之義,禘嘗之禮,治國其如指諸掌而已.是故居家有禮,故長幼辨以之;閨門有禮,故三族和以之;朝廷有禮,故官爵序以之;田獵有禮,故戎事閑以之;軍旅有禮,故武功成.是以宮室得其度,鼎俎得其象,物得其時,樂得其節,車得其軾,鬼神得其享,喪紀得其哀,辯說得其黨,(黨類)百官得其體,政事得其施,(各得其所宜施行之)加於身而措於前,凡眾之動,得其宜也.」
領-----领 [lǐng] 1.颈,脖子:2.衣服上围绕脖子的部分:领,项也。从页,令声。——《说文》 接受,受取,理解,懂得 。禘嘗----dì cháng 禘尝,禘礼与尝礼的并称。 周 礼,夏祭曰禘,秋祭曰尝。古代常用以指天子诸侯岁时祭祖的大典。 昭穆------是宗法制度对宗庙或墓地的辈次排列规则和次序。古代祭祀时,子孙按宗法制度的规定排列行礼。按照长幼、上下等次序左右排列。饋奠----kuì diàn 馈奠,指丧中祭奠之事。 射饗----宾礼,指招待宾客之礼;嘉礼,指的是饮食、婚姻、冠礼、宾射、饗燕、贺庆等礼。宾射----bīn shè 古射礼之一。 周 天子与故旧朋友行燕饮之礼,而后与之射。飨燕----饮食礼仪,烹太牢以饮宾客,燕即宴,燕礼在寝宫举行,主宾可以开怀畅饮。在特定的节日吃特定的食物,这也是一种饮食礼仪。宴席上的座次,上菜的顺序,劝酒、敬酒的礼节,也都有社会往来习俗中男女、尊卑、长幼关系和祈福避讳上的要求。食饗----谓以酒食宴请宾客或祭祀宗庙。《礼记·乐记》:“食飨之礼,非致味也。”孔颖达疏:“食飨,谓宗庙祫祭。”。田獵----田猎是一项具有军事意义的生产活动,并与祭祀有关,主要目的是训练各种武器使用和车马的驾控。鼎俎-----dǐng zǔ 鼎和俎。古代祭祀、燕飨时陈置牲体或其他食物的礼器。郑玄 注:“取於鑊以实鼎,取於鼎以实俎。实鼎曰脀,实俎曰载。”。軾----轼 [shì] 1.古代车厢前面用作扶手的横木:2.凭轼致敬: 。黨----党,不鲜也。从黑,尚声。――东汉·许慎《说文》美,善,正直。后作“谠” 党,善也;美也。――《广雅》 结伙
子贡退下来,子游上前请教,说:“请问,所谓礼是为了治理恶劣习性而保全良好品行的吧?”
孔子说:“是的。”
子贡问:“那(是什么意思呢)该怎么做呢?”
孔子说:“祭天祭地之礼,是用以致仁爱于鬼神的;秋尝夏禘之礼,是用以致仁爱于祖先的;馈食祭奠之礼,是用以致仁爱于死者的;举行乡射礼、乡饮酒礼,是用以致仁爱于乡亲邻里的;宴会饮酒的礼仪,是用以致仁爱于宾客的。
这样,明白了祭天祭地的礼仪,秋尝夏禘的礼仪,那么治理国家就像在指着自己的手掌给别人看那样容易。
因此,用这些礼仪,居家处事有礼,长幼就分辨清楚了;家族内部有礼,一家三代就和睦了;在朝廷上有礼,官职爵位就井然有序了;田猎时有礼,军事演习就熟练了;军队里有礼,就能建立战功了。
因为有了礼,宫室得以有了制度,祭器有了样式,万物生长符合时节,音乐符合节拍,车辆有了定式,鬼神得到了该有的祭享,丧葬有了适度的悲哀,辩说得以拥有支持的人,百官得以恪守其职分,政事得以顺利施行。
将礼应用在每个人身上和面前的一切事情,人们的种种行为举动就都能够适宜得当了。”
言游退,子張進曰:「敢問禮何謂也?」子曰:「禮者,即事之治也,君子有其事必有其治,治國而無禮,譬猶瞽之無相,倀倀乎何所之,(相息亮反倀三良反)譬猶終夜有求於幽室之中,非燭何以見.故無禮則手足無所措,耳目無所加,進退揖讓無所制.是故以其居處長幼失其別,閨門三族失其和,朝廷官爵失其序,田獵戎事失其策,軍旅武功失其勢,宮室失其度,鼎俎失其象,物失其時,樂失其節,車失其軾,鬼神失其享,喪紀失其哀,辯說失其黨,百官失其體,政事失其施,加於身而措於前,凡動之眾失其宜,如此則無以祖洽四海.」(祖始也洽合無禮則無以為眾法無以合聚眾)
倀----伥 [chāng] 伥,狂也。俗字作猖。——《说文》 1.〔~~〕迷茫不知所措的样子。无所适从。又称伥伥,2.古代传说中被老虎咬死的人变成鬼 。措 [cuò] 1.安放,安排:2.筹划办理:~施。
子游退下去,子张上前请教道:“请问什么是礼呢?”
孔子说:“所谓礼,就是对事物的治理。君子有什么事务,必有相应的治理手段。治理国家假如没有礼,就好像盲人没有扶助的人,茫然不知该往哪儿走。又如整夜在暗室中找东西,没有烛光怎么能看得见呢?所以说没有礼就会手足无措,耳目也不知该听什么该看什么,进退、作揖、谦让都失去了尺度。这样一来,居家处事就会长幼无别,家族之内祖孙三辈就失去了和睦,朝廷上官爵就失去了秩序,田猎练武就失去了策略,军队攻守就失去了控制,宫室建造就失去了制度,祭器就失去了式样,各种事物(农作物的耕种等)就失去了合适的时间,音乐就失去了节制,车辆就失去了定式,鬼神就失去了祭享,丧事就失去了合度的哀伤,辩说就失去了支持的人,百官就会失职,政事就不能施行。凡加在每个人身上的,摆在面前的,人们的种种行为举动都失其所宜。这样,就无法协调民众一致行动(治理天下)了。”