感谢落雪酱的发现

雨也停不下来,打断了不多的思绪,却发现了好东西,感谢落雪酱!!!

雷雨已下了一夜还在继续,然而却无比欢乐,啦啦啦啦~

虽然声线也不是那么出色,却发现你的歌词我今天很难超越,所以就循环下去吧,以上~

2016-07-02


                               僕らの手には何もないけど

                                             RAM WIRE

君に見せたいものがあるんだ                       我有件礼物想要呈现给你

孤独な夜にもきっと                                    那是在孤独难耐的夜晚

遠くで輝き続ける                                       依然会在远方闪闪发光的

幾千の星を                                                满天繁星

失うこと                                                   虽然不断失去

割り切れぬこと                                          虽然百般费解

弾かれること                                             虽然受尽排挤

叶わないこと                                             虽然无法实现

でも足掻くこと                                          但依然拼命挣扎

信じぬくこと                                              依然坚信到底

上を向いて                                                 依然昂首

歩き出すこと                                              向前迈进

僕らの手には何もないけど                           尽管我们的手中空无一物

かわりに つなぎあえるから                        却能因此紧紧相牵

ひとりきりで 迷わないで                            当你一人时请别迷茫

どんな日もこの手を離さないから                  因为我无论何时都不会放手

君にあげたいものがあるんだ                        我有件礼物想要呈现给你

凍える夜にはいつも                                     那是在寒冷刺骨的夜晚

もう何も心配等せず                                     也能让你不再有任何牵挂

眠れる毛布を                                              安心入睡的毛毯

忘れられぬこと                                           虽然难以忘怀

耐えきれぬこと                                           虽然无法承受

術がないこと                                              虽然束手无策

奪われること                                              虽然总被夺走

でも気付くこと                                           但我已然察觉到

君がいること                                              有你陪在身边

守りたいものが                                           想要守护之物

強くさせること                                           让我更加坚强

自分の色を誇れるように                              为了能让自己的色彩值得夸耀

自由に色を足せばいい                                 只要尽情增添就好

ぼやけていた この世界を                          这模糊不清的世界

この手が彩ってゆくんだ                             就用这双手为它点缀五彩斑斓

認めてくれる人がいなくても                       即使得不到旁人的认同

サマになる肩書きがなくても                       即使不曾拥有像样的地位

僕らの小さな手は明日きっと                       我们小小的双手也一定

誰かを笑顔にできるから                             能为明天的某人带去笑容

僕らの手には何もないけど                          尽管我们的手中空无一物

かわりに つなぎあえるから                      却能因此紧紧相牵

ひとりきりで 迷わないで                          当你一人时请别迷茫

どんな日もこの手を離さないから                 因为我无论何时都不会放手

君に見せたいものがあるんだ                       我有件礼物想要呈现给你

孤独な夜にもきっと                                    那是在孤独难耐的夜晚

遠くで輝き続ける                                       依然会在远方闪闪发光的

幾千の星を                                                满天繁星

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,487评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,914评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 6,705评论 0 7
  • 函数调用自身的一种编程方法 function print(x) { if(x>0) { ...
    智多牛阅读 1,092评论 0 0
  • 不知不觉中,人生已近半。 仿佛弹指一挥间, 我们的生命又画上了一道年轮。 有怎样的年龄,就有怎样的人生使命; ...
    今生为谁阅读 2,910评论 0 4