有趣的日语量词

如果带着中式思维去学习日语中的量词,恐怕会经常怀疑“我真的认识这个动物吗?”因为,中文里形容动物的量词“只”、“匹”、“头”等等,在日语里并不完全适用。比如日语中我们说“一匹老鼠”而不是“一只老鼠”,是不是感叹日本的老鼠如此之“大”?其实,日本还有许多量词的用法让我们摸不到头脑,一起来看看都有哪些。
细长的东西,比如笔、木头、酒瓶、香蕉等,量词用“本(ほん)”。注意要和我们所说的“一本书”区分,书和笔记本等对应的量词是“册(さつ)”。

薄平的东西,比如邮票、手帕、纸张、盘子、衬衫等,量词用“枚(まい)”。有趣的是,明信片、纸张这些东西本身量词为“枚”,而写上文字之后它们摇身一变成了“信件”,量词随之变为“通(つう)”。

成套的东西,鞋、鞋垫、袜子用“足(そく)”,手套左右为一“双(そう)”,而筷子用“膳(ぜん)”。

船根据种类或大小不同,量词的使用也不一样。东经日语tokei.cn手划船或小型船用“艘(そう)”,赛船用“艇(てい)”,而大型船只的量词是“隻(せき)”。

动物的情况比较复杂,昆虫、猫狗、鱼用“匹(ひき)”,鸡鸭鸟兔为“羽(わ)”,呆萌企鹅的数量也用“羽”来计算。比较大型的动物,比如牛、马、大象,它们使用的量词是“頭(とう)”。

那蝴蝶是用什么数的呢?答案也是“一头、两头”……蝴蝶又不是大型动物,为什么要这样数呢?据说这是英文直译过来的。因为在英文中,蝴蝶用 one head , two heads 来数。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,911评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,014评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 142,129评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,283评论 1 264
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,159评论 4 357
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,161评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,565评论 3 382
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,251评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,531评论 1 292
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,619评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,383评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,255评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,624评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,916评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,199评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,553评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,756评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,246评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,912评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,239评论 0 7
  • 看完这部电影之后,唯一的感慨就是华仔近些年来的演技依旧未变,只不过挑剧本的眼光是越来越差了,前些年的富春山居图,盲...
    GeekShow阅读 510评论 0 0
  • 再次来到一个陌生的城市 吃着不喜欢吃的食物 忍受着最难忍受的环境 我,离开家乡,是为什么
    吉良先生阅读 132评论 1 0