《秋怀》

元好问《秋怀》原诗、注释、翻译、赏析


【原文】:

秋怀

(金)元好问


凉叶萧萧散雨生, 虚堂①淅淅掩霜清。

黄花自与西风约, 白发先从远客生。

吟似候虫②秋更苦, 梦和寒鹊夜频惊。

何时石岭关头路, 一望家山眼暂明。

【注释】

①虚堂:形容自己租住的房屋空空荡荡,一无所有;②候虫:蟋蟀等秋虫。

元好问,字裕之,号遗山,宋金末元初诗人,曾在金朝为官,金亡不仕。本诗为寓居异乡时做。

【翻译】:

一片片寒叶轻轻地飘洒,

就像是传来沙沙的雨声;

虚寂的厅堂秋风淅淅,

遍地铺盖着露冷霜清。

门外,

黄菊依旧与西风相约而至;

屋里,

白发已先为远客伴愁而生。

我好比知时应节的鸣虫,

吟唱之声逢秋更苦;

我又似是孤栖寒枝的乌鹊,

怀乡之梦入夜屡惊。

石岭关山的小路呵,

何时才能够再次登临——

望一眼家乡的山水呵,

我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

【赏析】

首联以凉叶萧萧、秋雨淅淅、寒霜清冽起兴,烘托诗人悲秋的情绪——独处于四壁皆空的租房,一无所有,只有凄凉的秋景为伴,该是怎样的心寒意冷。颔联和颈联将诗人悲秋的情绪具体化。三四两句运用对比和拟人手法,写菊花仿佛和秋风相约,又像往年那样盛开,而“我”这个漂流远方的客人,却比别人先长出了白发。“菊花”和“白发”,对比鲜明,色彩形成强烈的反差,金黄的菊花生机勃勃,白发的诗人未老先衰;“约”字将菊花拟人化,生动形象地表明时光流转,周而复始,表达了远离家乡的游子更容易衰老的感慨和悲凉。五六两句运用比喻手法,诗人把自己比作在秋寒中悲鸣的秋虫,声气衰弱,一声不如一声,上气不接下气,经常在梦中被寒鹊悲凉的啼声频频惊醒。尾联诗人的情感陡然发生逆转,在穷愁潦倒、寂寞凄凉之中,诗人不禁思念家乡。虽然离家很远,脚下的“石岭关头路”,不知何时才能走完,但在想象中遥望家乡的山水,眼前突然明亮起来,心中涌起温暖、喜悦的情感。全诗意境苍凉,情感悲怆,但情感基调并不压抑,结尾对家的向往,有柳暗花明之妙。较之许多格调低沉的同类题材的作品,这首诗的写法别具一格,令人耳目一新。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 孟郊《秋怀(其二)》原诗、注释、翻译、赏析 【原文】:秋怀(其二)【唐】孟郊秋月颜色冰, 老客志气单。冷露滴梦破,...
    xcy无名阅读 3,907评论 0 0
  • 伫立霜秋不自哀,西风未遣菊花回。 东篱折桂留人醉,鸿雁横空托锦来。 昨日含辛依夜月,今朝载誉上金台。 小闲莫话春虚...
    尘埃落定1阅读 3,635评论 14 15
  • 秋怀 一 瑶琴一曲付斜阳 秋水共流觞 枫情远望 金桂已飘香 修竹几处 点点菊花黄 云髻青妆 轻舟任飘荡 渔舟晚唱 ...
    怀玉布衣木古木公阅读 2,732评论 0 3
  • 五律•秋怀(平水韵) 归心频入醉,别梦又惊秋。 月淡亭轩冷,霜浓草木休。 问花何所似,叹水为谁流? 脉脉难成语,长...
    依嵐聽雪阅读 3,449评论 3 9
  • 清江引·秋怀 张可久[1] 西风信来家万里,问我归期未? 雁啼红叶天[2],人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。 注释 [...
    古诗新读阅读 3,138评论 0 0

友情链接更多精彩内容