关于翻译的感想 - 草稿

翻译可真是一件烧脑的事,能很好的反应你的输入与输出。


关于    中翻日  ,总结以下几点


1,中文相同的词翻译时要日文中不同词替换,避免单调

2中文主胃宾,日文随意,所以在翻译得时候要变换

3,长句变成几个短句,翻译起来更加顺畅,读起来也朗朗上口,

4注意时态,过去时,进行时

5专业术语的掌握

6动词合成词的运用让人更有画面赶

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

图片发自简书App

        日翻中



相对来说比较简单


1短句变长句,

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容