教えて 教えてよ その仕組みを
告诉我 告诉我 在其中的阴谋
僕の中に 誰がいるの?
是谁在我体内?
壊れた 壊れたよ この世界で
坏掉了 坏掉了 这个世界
君が笑う
你在笑
何も見えずに
明明什么也看不见
壊れた 僕なんてさ
请让这个坏掉的我
息を止めて
停止喘息
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ
解不开 已经什么都不明白了 连真相也被
freeze
冰冻了
壊せる
快要坏掉了
壊せない
不能坏掉
狂える
快要疯掉了
狂えない
不能疯掉
あなたを見つけて
我要找到你
揺れた
摇晃的
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
我站在这个动荡扭曲的世界里 逐渐变得透明无法看清
見つけないで 僕のことを
请不要找到我
見つめないで
不要凝视着我
誰かが描いた世界の中で あなたを傷つけたくはないよ
在这个不知是谁描绘的世界里 我不愿伤害你
覚えていて 僕のことを?
请记住我
鮮やかなまま
这鲜明的存在
無限に広がる孤独が絡まる 無邪気に笑った記憶が刺さって
无限扩张开来的 孤独围绕着我 记忆中你那无邪的笑容 刺得我隐隐作痛
動けない 動けない 動けない 動けない 動けない 動けない
无法动弹 无法解开 无法行动 无法解开 无法动弹 已经无动弹
unravelling the world
unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
已经面目全非 无可奈何了
2つが絡まる 2人が滅びる
两者相互纠缠 两人一起灭亡
壊せる
快要坏掉了
壊せない
不能坏掉
狂える
快要疯掉了
狂えない
不能疯掉
あなたを汚せないよ
不想玷污纯洁的你
揺れた
摇晃的
歪んだ世界にだんだん僕は 透き通って見えなくなって
我站在这个动荡扭曲的世界里 逐渐变得透明无法看清
見つけないで 僕のことを
请不要找到我
見つめないで
不要凝视着我
誰かが仕組んだ孤独な罠に 未来がほどけてしまう前に
由谁来布置这阴谋 陷入孤独的圈套 如果未来我无法逃脱
思い出して 僕のことを
请你回忆起我
鮮やかなまま
这鲜明的存在
忘れないで 忘れないで 忘れないで 忘れないで
请不要忘记 请不要忘记 请不要忘记 请不要忘记
変わってしまったことにparalyze
对面目全非的事情已经麻木 paralyze
変えられないことだらけのparadise
这是个充斥着无可奈何事情的乐园 paradise
覚えていて 僕のことを
请一直记得我
教えて
告诉我
教えて
告诉我
僕の中に 誰がいるの?
是谁在我体内?