凯瑟琳的情书

积雪皑皑,地面湿滑不堪。直到马车到了宫殿门口,我走下马车,看见图哈罗德宫殿出现在我的面前。

我喜欢图哈罗德宫的对称双翼设计,宏伟壮观,中央矗立着豪华的入口大厅,与两翼建筑相间,堪称一大奇迹。中间走廊通向巨穴似鎏金宴会厅,在侍卫的带领下,我走入宫殿,里面灯火通明。

侍女鞠躬:“大人,女皇召唤你。”


我走在松软的地毯上,波斯纹地毯上有条轴线,直通宝座,上面坐着的是略带嘲讽表情的凯瑟琳女皇。

“又来给我上课啦,欢迎你,我的彼得德洛夫伯爵。”

“举世瞩目仁慈非凡的女皇,能够给您上课的人还没有出生呢。”

“大人,看样子你是准备糊弄一下我了,最近伏尔泰没有给我来信,本来指望你能给我好好讲讲自由主义分子的作为。”

“陛下,你引领世界走向光明的未来,只是这样把欧洲其他君主吓坏了。”

“确实有些对不起他们,只是我想让他们看看曾经被他们认为落后的蒙昧国家,也能够做出示范和榜样。”

“你比北极光还要夺目耀眼,您是北部国家最英明的女皇,你的才华无人能及,你的恩惠泽被万世——”

“算了,伯爵,别用伏尔泰的话折磨我了。”

“但是,我们都知道,你的事迹必将妇孺皆知,流芳百世。”


“你太聪明了,转圈的奉承就免了吧。今天我有些倦了,随意聊聊天吧。”

“听从陛下安排。”


“你最近又在宫外听到什么传闻了吗?”

“宫外总是疯传你的情史,说你对某位朝臣的恩宠超过一般人。”

“这是一件不公平的事,人们总是对此津津乐道,我的情史并不像传说那样荒诞离奇,大多数都是我的对手捕风捉影。”

“陛下,没有人能够称得上你的对手。”

“你知道我的婚姻不幸,我16岁嫁给了彼得。他的智力不成熟,政治上也没有能力,性格多疑。他对朝臣斜眼相向,把酒故意倒在来访的政要的头上,极度残暴鞭打自己的狗。我实在是无法容忍。”

“可是你对他仍然一片忠心。”

“不可能。婚姻生活对我来说只是一种折磨。我很清楚彼得根本不爱我,新婚刚刚15天,他就亲口告诉我他爱上了女皇的侍女卡尔小姐,他对我不冷不热,即使我对他痴心一片,我们也不会幸福,为他争风吃醋又有什么意义。”

“陛下是应该为自己活着。”

“你说的对,16岁的我决定为了自己活着。”


她接过侍女递过来的一杯葡萄酒,浅浅喝了一口。看着我目不转睛地看着她,抬起头看着我。

“他们传说我的情人有多少人?”

“陛下,没有这样的事情。”

“看样子你已经考虑好了,计划着被我送去喂我的棕熊了。”

“陛下,我的肉肯定不适合它的胃口。”

“好了,给我说说你听见的,我的熊不缺你这点肉。”

“有人说你的情人伯爵萨太可夫、奥尔罗尔、叶尔莫洛夫、索波夫,还有…”

“究竟有多少人?”

“陛下,有300多人。”

“哈哈哈,真是有点不够数,也太小瞧我了。”

“陛下,我的肉确实又酸又臭。”

“你这样不近女色的男人,肉不臭才怪。”

“陛下英明。”

“我的奥尔洛夫是一个勇敢的人,彼得继位之后,他下令俄罗斯军队退出占领的所有普鲁士土地,和普鲁士国王腓特烈二世签订合约,几乎放弃了俄国在战争中的所有利益,这让贵族们强烈不满。我在奥尔洛夫帮助下囚禁了彼得。”

“陛下所做所为,让人钦佩。”

“我希望成为彼得大帝一样的人,让俄罗斯变得无以伦比。”

“我记得乔治·马嘎尔尼的话,他说:‘我一生还从未见过像凯瑟琳女皇那样政绩卓越又优雅迷人的人,俄国不再是浩瀚星空中若有若无的繁星一点,而是一个令人瞩目的伟大星球。虽然它的地位还不稳定,但是它必将影响其他一切星球的运转。’”

“这句话恰当。”

“你一定有很多情人吧?”

“陛下,我给您丢脸了,除了书本以外,再没有喜欢的女人。”

“我们都知道这一点。你不怕喂我的熊,除了肉的酸臭,还有书本的腐烂气息。”

“陛下耳聪目明,看的非常清楚。”

“陛下,您最爱的应该是波将金将军吧?”

“我不知道。第一次遇见他,我就感觉到他和其他人都不一样。他给我的情书充满了爱的火花,向我表露此情不渝,天地可鉴”。

“你对他也是另眼相待。”


“他是英雄,英勇优雅,我早就很爱他;听说他来了,人们议论纷纷,不知道我已经私下里给他写了信,也想偷偷地知道,他是不是真的像布鲁斯伯爵夫人怀疑的那样,已经有了我希望他有的那种想法。”

“他在您的召唤下来到皇村,然后是冬宫,陪伴在您身边。”

“和他在一起的日子非常开心,我们一起度过了四个钟头,无聊的情绪烟消云散,我不愿和他分离。你不知道,他多么英俊、多么聪明、多么幽默、多么机智。我和他在一起的时候,觉得世界都不重要了。我从来没有这么幸福过。”

“我为陛下感到庆幸。”

“他和我生活方式上截然相反:我井井有条,有着德意志的克制与冷静;而他是狂野的、紊乱的、斯拉夫的风格,情感充沛、高于生活、极其浮夸。我比他年长十岁,出身高贵;他是斯摩棱斯克小士绅的儿子,有五个姐妹,从小被溺爱。在宗教方面,我是个理想主义者,几乎是无神论者;而他信奉东正教的神秘主义。”

“矛盾能促进彼此感情,相似的人话语不多。”

“是的,他妙语连珠;我天生爱笑;他唱歌,写歌;我五音不全,但爱听音乐。他是个夜猫子,我每晚十一点上床睡觉。在外交政策上,我非常务实;他富有想象力,是个幻想家。我用情专一,而他贪得无厌,忍不住要不断地勾引贵族女子,包括他三个外甥女。”

“陛下过于宽容他了。”

“我只是了解每个男人的秉性,他是男人中的佼佼者。”


“陛下,据说他旅行时要携带一个花园,由农奴们搬运,不管他停在哪里过夜,都把花园安放下来。”

“我喜欢他这一点,我们都是有强迫症的艺术品与珠宝收藏家,陶醉于辉煌富丽,不过品味是奥斯曼苏丹式的,并非埃及法老式。但最重要的是,都是为了权力而生活的人。”

“格里戈里•奥尔洛夫说波将金和魔鬼一样聪明。’”

“我们之所以相爱,是因为心有灵犀。他是我的灵魂双胞胎。”

“你培养和造就了他,让你的朝臣嫉妒的眼睛发红。”

“我把波将金从中士培养成元帅。我告诉他:‘在公共场合举止要聪明,那样就没有人知道我们真正在想什么。’”

“埃尔米塔日打牌的聚会上,他常常不通报就闯进来,穿着土耳其式晨袍,甚至紧身裤子,嘴里啃着萝卜,阴郁地穿过房间。我们以为会造成巨大混乱,您却毫不在意。”

“他是光辉璀璨的生命力和灵魂,我修改了埃尔米塔日聚会的规则:“第三条规则:我要求你保持快乐,但不准弄坏、打碎或者咬任何东西。”

“他聪明非凡,知道如何讨陛下欢心。”

“是的,他的所有怪癖都有着这样的意义:他是个独一无二的人,不遵从凡夫俗子的规则。尽管暴脾气和疑病症让我疲惫不堪,但我对他的欲望也让自己惊异。”

“陛下能够找到自己的幸福,是帝国的福分。”

“没有爱而活着,女皇也不会幸福。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,254评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,875评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,682评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,896评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,015评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,152评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,208评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,962评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,388评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,700评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,867评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,551评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,186评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,901评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,689评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,757评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容