二月末的作业,一时间写不出来,想起学生时候的一则英语笑话应急,可这笑话太冷,同伴们都没笑,还惹恼了一位战友。
这位战友是有英文名字的,咱们班有几位同学也有英文名。这一回就借着培根这个名字说说吧。因为是谈天,就名字和姓氏合在一块说了,不做严谨区分。
东西方文化有较大差异,可在起个名字,互相彼此确认这件事上,也是有共同的起源,以地点、职业等容易辨识的特征来表明。中文姓氏有赵、钱、孙、李,“赵”是封地,“钱”就不用说了;英文有 Jhon Smith ,用过电子邮箱的人,没有不知道的。
Bacon 是不太常见的英文姓氏,他的含义是熏肉。古时没有冰箱,肉食难得且不易保存,烟熏制成以后,可以较长时间段享用。估计培根家乃富裕人家,要不他咋弄哲学呢。Smith 终日打铁辛劳,求个温饱,他不会有那么深刻的思考。
但是,打铁本身是个践行的活儿,沉重地劳作,也必然促使史密斯们不断地想办法改进、迭代,从手工打铁,进化为蒸汽机革命。文明开始了飞跃,蒸汽机技术革命,发展到电力技术革命、发展到信息技术革命,在便利沟通的电邮里,终留下Smith 的印记。
冷笑话里说的,知识就是力量,knowledge is power 其实,知识更像雪地里的干柴,如果不点燃,也就静静地躺在那里,只有火种引燃它,才能迸发出光和热,力量得以体现出来,照亮了周围,更暖和了自己。
引用笑来老师的话,道理这东西,说再多也没有用,貌似理解了,却实际上左耳进,右耳出是最普遍的现象。践行,才是改变的根本——把道理想明白,按照那道理去做,看似简单,做到的人却少之又少,可做到的人,就必然已经升级更新,脱胎换骨了。
我参加不出局66班以来,受班里同学的感染,也立了几个 flag ,可时常懒散,坚持不了。新概念英语第二册96课,背诵到了第50课,搁下了;做深蹲,双腿做到40个,也没进展;练习俯卧撑,快速能做30下,慢速能做20下。不想做,总是找得到不做的借口。
Jeffrey的痛斥,再次提醒我,赶快践行落实,要不然禁不住他打击,他可是士官生出身。