六十六
原文
余翰林归娶,长安赠行诗甚多,记其佳者。邹太和学士云:“菊黄枫紫小春天,送尔南归是锦旋。才子扫眉宜赤管,洞房停烛有金莲。归鞍尚带同文课,吟箧新添《却扇》篇。此日和鸣谁不羡,凤凰山下看神仙。”张南华宫詹云:“艳雪飞新句,红丝系夙缘。人间留玉杵,天上撤金莲。官柳萦袍绿,宫花压帽鲜。君恩许归娶,仍弹曲江鞭。”“遥识催妆日,金花艳擘笺。湖山留粉黛,毫墨乱云烟。两美应空越,双飞伫入燕。绿窗眉画早,银烛看朝天。”沈椒园御史云:“金闺才子爱袁丝,年少承恩出玉墀。丹诏命趋双鹤发,绣帏交护两琼枝。笙歌院落时衣锦,梅柳江村晓画眉。伫看还朝成《博议》,文章报国正相期。”蒋御史和宁,时作诸生,云:“金莲银烛数行低,照见鸳鸯两两栖。风动流苏侵夜漏,应疑铃索海棠西。”魏允迪中翰,以余文捷,戏云:“争传才子擅文词,顷刻千言不构思。若使画眉须缓款,那容横扫笔尖儿”大司空裘叔度,时为庶常,云:“袁郎走马出京华,折得东风上苑花。一路香尘南国近,苎萝村是阿侬家。”“画壁旗亭句浪传,蓝桥归去会神仙。从今厌看闲花草,新种湖头并蒂莲。”盖调余狎许郎也。又云:“玉镜台前一笑时,石螺亲为画双眉。乌丝竞艳《催妆》句,只恐流传恼雪儿。”“双绾同心带一条,华灯椽烛好良宵。锦衾宛转留春住,莫忘鸣珂趁早朝。”毗陵相国程聘三,时作庶常,诗云:“金灯花下沸笙歌,宝帐流香散绮罗。此日黄姑逢织女,漫言‘人似隔天河’。”盖戏用余朝考句也。座主蒋文恪公,时为学士,诗云:“群仙艳羡送天涯,重叠诗笺压小车。马上玉郎春应醉,满身香雪落梅花。”“我闻堂上两亲居,划荻含丸廿载余。此日江南花烛好,承欢同上紫泥书。”
译注
我入翰林院后回家娶亲,长安城里赠我的送行诗很多,记下其中的佳作。邹太和学士的诗:“菊黄枫紫小春天,送尔南归是锦旋。才子扫眉宜赤管,洞房停烛有金莲。归鞍尚带同文课,吟箧新添《却扇》篇。此日和鸣谁不羡,凤凰山下看神仙。”意思:八月到十月间菊花黄了枫叶红,送你南去衣锦还乡。才女描眉适宜用红笔,洞房花烛通宵不灭有金莲相伴。要回家了鞍马上还带着书籍,装书的箱子将新增一篇《却扇》诗。今天琴瑟和鸣谁不艳羡,像凤凰山下的神仙一般美妙。太子詹事张南华的诗:“艳雪飞新句,红丝系夙缘。人间留玉杵,天上撤金莲。官柳萦袍绿,宫花压帽鲜。君恩许归娶,仍弹曲江鞭。”“遥识催妆日,金花艳擘笺。湖山留粉黛,毫墨乱云烟。两美应空越,双飞伫入燕。绿窗眉画早,银烛看朝天。”意思:洁白的花儿飘飞令人造出新诗句,红线牵定了前世注定的姻缘。人间把玉杵保留下,天宫把金莲退撤人间。大路边的柳树萦绕绿袍子,皇帝赐给的花冠鲜香压顶。圣君已经恩准回家娶亲,仍然还在弹击曲江边的柳条鞭梢。(犹豫迟疑状)。遥知你回家娶亲的日期,剪裁的纸张金花艳丽。刻画着湖水和山峦的粉黛颜色,挥毫泼墨跟云烟逼真。才子佳人应当越过天空来相会,双双飞进安乐窝。绿窗娇女早早画好妆,点燃银烛相看到早晨天亮。沈廷芳御史的诗:“金闺才子爱袁丝,年少承恩出玉墀。丹诏命趋双鹤发,绣帏交护两琼枝。笙歌院落时衣锦,梅柳江村晓画眉。伫看还朝成《博议》,文章报国正相期。”意思:朝廷的才子喜欢学习袁盎,年纪轻轻承蒙皇恩走出宫殿。朱笔批示的诏书命令归结白头姻缘,绣帏罗帐里面两个才子佳人相互爱护。院里的笙歌声落的时候才穿上锦衣,江畔村庄的梅开柳绿的时候才知道化妆。行将看到带着写成的《博议》大作回到京城,靠着文章报效国家正是国家所期待的。蒋和宁御史,当时还是秀才,作的诗是:“金莲银烛数行低,照见鸳鸯两两栖。风动流苏侵夜漏,应疑铃索海棠西。”意思:媳妇数次拿着银烛弯腰低走,照见鸳鸯双双栖息在一起。夜风吹动着流苏侵近滴漏,疑是铃索警告海棠月已西沉。(见苏轼诗作《海棠》)魏允迪内阁中书,因为我才思敏捷,开玩笑说:“争传才子擅文词,顷刻千言不构思。若使画眉须缓款,那容横扫笔尖儿。”意思:争相传言你擅长文词,顷刻间写出千句不用构思。假如让你描画眉目必须缓慢,哪里容许你笔头尖尖横扫一通。大司空裘叔度,当时为庶常吉士,说:“袁郎走马出京华,折得东风上苑花。一路香尘南国近,苎萝村是阿侬家。”“画壁旗亭句浪传,蓝桥归去会神仙。从今厌看闲花草,新种湖头并蒂莲。”盖调余狎许郎也。意思:像袁丝一样骑马走出京城,春风得意折得皇家园林的花。一路尘土芳香到达南国,苎萝山村是新娘的家。画壁旗亭上诗句流传,归去蓝桥会见仙女。从今厌烦观看野花野草,湖头长出新种的并蒂莲。是戏弄我不尊重许郎啊。又说:“玉镜台前一笑时,石螺亲为画双眉。乌丝竞艳《催妆》句,只恐流传恼雪儿。”“双绾同心带一条,华灯椽烛好良宵。锦衾宛转留春住,莫忘鸣珂趁早朝。”意思:玉镜台前一笑的时刻,石螺亲自为(新娘)描画双眉。催促婚礼的艳丽诗句像乌黑的发丝一样多,只怕流传出来惹恼了雪花。双绾带结成同心一条,华灯椽烛照耀着好热闹的良宵美景。柔和婉转的锦缎被子里留恋春色,不要忘记玉珂鸣响趁早去朝见皇上。毗陵的相国程聘三,当时是庶常士,写的诗句:“金灯花下沸笙歌,宝帐流香散绮罗。此日黄姑逢织女,漫言‘人似隔天河’。”盖戏用余朝考句也。意思:金灯花下笙歌鼎沸,散开华贵的绮罗衣裳,华美的帐子里香飘四溢。这天是牛郎遇见织女,莫说好像人间隔着天河。是戏耍引用的我参加皇帝考试时的诗句啊。主考官蒋文恪公,当时为大学士,写的诗句:“群仙艳羡送天涯,重叠诗笺压小车。马上玉郎春应醉,满身香雪落梅花。”“我闻堂上两亲居,划荻含丸廿载余。此日江南花烛好,承欢同上紫泥书。”意思:群仙艳羡送你去天涯,重重叠叠的诗笺堆积上马车。玉郎你很快应该春心陶醉,梅花像雪一样落在身上满身香气。我听闻高堂双亲都建在,画荻教子含辛茹苦二十多年。今天江南花烛之时,孝敬父母同时奉上皇帝的诏书。