惠特曼的诗

选自惠特曼的《草叶集》。


一个晴朗的午夜

灵魂哟,这是你的时辰,你自由地飞入无言之境,

离开书本,离开艺术,白昼抹掉了,功课已完成,

你完整地浮现出来,静静注视着,深思着你所最爱的题目,

夜晚,睡眠,死亡和星星。


使人想起许多的污行

我浑身是邪恶——使人想起许多的污行——还能做出更坏的什么,

可是我镇静地面对大自然,日夜举杯祝贺生命的欢乐,并且心安理得地等待死亡,

因为我对他怀着温柔的无限的爱,因为他也无限地爱着我。


生与死

这两个古老而简单的问题,永远纠缠在一起,

十分紧密,难以捉摸而又实在,令人困惑,相互搏击。

到每个时代都无法解决,被连续向前传递,

今天传到了我们手里我们又照样向前传去。


生活

从来是不知气馁的、坚决的、斗争的人类灵魂;

(以前的军队失败了吗?那么我们送出新的军队,再送出新的;)

从来是世界上所有新旧时代的被扭住不放的秘密;

从来是那么热烈的眼睛,欢呼,欢迎的鼓掌,赞美的吆喝;

从来是不满足的、好奇的、到底未被说服的灵魂;

今天还一样在挣扎一样在战斗。


这里是我的最脆弱的叶子

这里是我的最脆弱的叶子,

可也是我最坚强而耐久的部分,

这里我荫蔽和隐藏着我的思想,

我自己不去暴露它们,

可是它们暴露我,

比我所有其他的诗歌都更广更深。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容