林的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day57 2018-12-10

练习材料:

Lesson64 The Channel Tunnel

In l858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7, 1994, finally connecting Britain to the European continent

ðə ˈʧænəl ˈtʌnəl 

ɪn ɛl858, ə frɛnʧ ˈɛnʤəˈnɪr, eɪm θoʊm di Gamond, əˈraɪvd ɪn ˈɪŋglənd wɪð ə plæn fɔr ə ˈtwɛnti-wʌn-maɪl ˈtʌnəl ˈʌndər ði ˈɪŋglɪʃ ˈʧænəl. hi sɛd ðæt ɪt wʊd bi ˈpɑsəbəl tu bɪld ə ˈplætˌfɔrm ɪn ðə ˈsɛntər ʌv ðə ˈʧænəl. ðɪs ˈplætˌfɔrm wʊd sɜrv æz ə pɔrt ænd ə ˈreɪlˌweɪ ˈsteɪʃən. ðə ˈtʌnəl wʊd bi wɛl-ˈvɛntəˌleɪtɪd ɪf tɔl ˈʧɪmniz wɜr bɪlt əˈbʌv si-ˈlɛvəl. ɪn 1860, ə ˈbɛtər plæn wʌz pʊt ˈfɔrwərd baɪ ən ˈɪŋglɪʃmən, ˈwɪljəm loʊ. hi səgˈʤɛstəd ðæt ə ˈdʌbəl ˈreɪlˌweɪ ˈtʌnəl ʃʊd bi bɪlt. ðɪs wʊd sɔlv ðə ˈprɑbləm ʌv ˌvɛntəˈleɪʃən, fɔr ɪf ə treɪn ˈɛntərd ðɪs ˈtʌnəl, ɪt wʊd drɔ ɪn frɛʃ ɛr bɪˈhaɪnd ɪt. ˈfɔrti-tu jɪrz ˈleɪtər ə ˈtʌnəl wʌz ˈækʧuəli bɪˈgʌn. ɪf, æt ðə taɪm, ðə ˈbrɪtɪʃ hæd nɑt fɪrd ɪnˈveɪʒən, ɪt wʊd hæv bɪn kəmˈplitəd. ðə wɜrld hæd tu weɪt ˈɔlˌmoʊst əˈnʌðər 100 jɪrz fɔr ðə ˈʧænəl ˈtʌnəl. ɪt wʌz əˈfɪʃəli ˈoʊpənd ɑn mɑrʧ 7, 1994, ˈfaɪnəli kəˈnɛktɪŋ ˈbrɪtən tu ðə ˌjʊrəˈpiən ˈkɑntənənt


任务配置:

L0+L1+L2+L3+L4


知识笔记:

朗读(L0):已完成,上传至C群中,时长87秒。

音标(L1): 学习音标[o]

[ɑr]原文中有: Thome[θom]/Low[ lo]/almost[ˈɔlˌmost]/opened[ˈoʊpənd]

听力(L2):听了以下几个小伙伴的朗读:

1)@[00.177]Helen - 石家庄 - 软件 under的ər,Forty-two years later a tunnel的tunne的ʌ,European的iə可以注意一下呢,还是很稳很棒呢;

2)@【00】小包子-长春-供应商管理 under的ʌ更像ɑ了,well的ɛ,an Englishman的an的ə,European的iə可以注意一下哟,今天很流畅呢;

3)@[00]Monica-江西-上班族 under的ʌ更像ɑ了,completed的com的ə,European的piən可以注意一下呢,元音读得好饱满啊,学习了;

4)@[00]-纸多糖-广东-学生 糖糖,engineer的ɛn,第一个tunnel的ʌ, invasion的ʒ(这个我也读不好[表情]),European的piən可以注意一下呢。

复述表达(L3):已完成,上传至C群中,时长97秒。

复盘总结(L4):已完成。


今日积累:

1)serve as,充当,起……的作用(也可以说 serve for);

2)put forward为固定短语,可分开用,其含义之一是“提出(计划、建议等)”;

2)connect表示“连接”、“连结”,可与to或with连用。


练习总结:

1.问题总结:

朗读存在的问题:

 engineer、platform、air、March的r,platform的ɑ读成了ɑn,hundred不准确,forward 重音在第一个音节。

2.练习感悟:

好像已经习惯了每天都要读一读英语,研究一下音标怎么发音,要是早上没能早起把英语读了,就感觉这一天都特别的不得劲儿,仿佛少了点什么似的,这就是惯化的力量吧,但我想懒惰的力量应该更加强大,一天都不能松懈呢。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,530评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,403评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,120评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,770评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,758评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,649评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,021评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,675评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,931评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,751评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,410评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,004评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,969评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,042评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,493评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容