#馨安百日英语计划##Day58/100#

一、句子——英文(E)

1、Meeting our babies' needs gives them a totally reliable base from which to begin to explore and make sense of the world.

2、At this young age, their wants are the same as their needs.

3、We can meet either one without worrying in the slightest about spoiling.

4、You are probably not feeling on top of things yet.

5、Most likely the frog you've been in since the birth has lifted a little.

6、Most of the world's breastfeeding cultures give a mother a much-needed "babymoon".

7、A baby this age is generally all business when he's eating.

8、You'll also see quick and gentle "butterfly smiles" flit across his face when he's feeling good after a nursing or at times in between.

9、When you're in a party, the hostess dosen't usually ask if you're hungry before she passes the snack tray.

10、She offers frequently, and you decide whether to eat or pass it on.

二、句子——中文(C)

1、满足宝宝的需要给了他们一个完全可信赖的基地,他们可以从这里开始探索、理解这个世界。

2、在他们那么小的时候,他们想要的就是他们需要的。

3、我们可以满足他们的任何需求而无需担心宠坏他们。

4、或许你还没有对一切了如指掌。

5、从宝宝出生就笼罩在你身上的迷雾可能消散了些。

6、在世界上大部分地方的母乳喂养文化中,新妈妈会享受非常必要的“婴儿月”。

7、这么大的宝宝通常在哺乳时只顾吃奶。

8、在他吃完奶或他吃奶期间感觉很好时,你也会看到温柔的“蝴蝶微笑”快速滑过他的脸庞。

9、当你参加聚会时,女主人通常不会在递上点心盘前问你饿不饿。

10、她会经常递给你,让你决定是吃还是把盘子给别人。

三、表达——英中(EC)

1、in the slightest——丝毫,一点不

2、on top of things——完全掌握,了如指掌

3、pass on——传递

四、表达——中英(CE)

1、丝毫,一点不——in the slightest

2、完全掌握,了如指掌——on top of things

3、传递——pass on

五、句子——中文(C)

1、满足宝宝的需要给了他们一个完全可信赖的基地,他们可以从这里开始探索、理解这个世界。

2、在他们那么小的时候,他们想要的就是他们需要的。

3、我们可以满足他们的任何需求而无需担心宠坏他们。

4、或许你还没有对一切了如指掌。

5、从宝宝出生就笼罩在你身上的迷雾可能消散了些。

6、在世界上大部分地方的母乳喂养文化中,新妈妈会享受非常必要的“婴儿月”。

7、这么大的宝宝通常在哺乳时只顾吃奶。

8、在他吃完奶或他吃奶期间感觉很好时,你也会看到温柔的“蝴蝶微笑”快速滑过他的脸庞。

9、当你参加聚会时,女主人通常不会在递上点心盘前问你饿不饿。

10、她会经常递给你,让你决定是吃还是把盘子给别人。

六、句子——英文(E)

1、Meeting our babies' needs gives them a totally reliable base from which to begin to explore and make sense of the world.

2、At this young age, their wants are the same as their needs.

3、We can meet either one without worrying in the slightest about spoiling.

4、You are probably not feeling on top of things yet.

5、Most likely the frog you've been in since the birth has lifted a little.

6、Most of the world's breastfeeding cultures give a mother a much-needed "babymoon".

7、A baby this age is generally all business when he's eating.

8、You'll also see quick and gentle "butterfly smiles" flit across his face when he's feeling good after a nursing or at times in between.

9、When you're in a party, the hostess dosen't usually ask if you're hungry before she passes the snack tray.

10、She offers frequently, and you decide whether to eat or pass it on.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.导入opencv2.framework 2.使用函数addWeighted实现图像求和 ⚠️两幅图片大小尺寸需...
    roy_pub阅读 534评论 0 1
  • 新零售时代,对于品牌来说,电商营销不仅是节点大促的流量,而是品牌在电商平台上整个生意的管理,有销售,更有品牌传播的...
    独幽子阅读 214评论 0 1
  • 最近建了一个思维导图的学习互动群,加入了很多对思维导图和爱学习的伙伴加入,我们的目标是通过每天完成一个思维导图的作...
    郑惠彭阅读 1,052评论 0 0
  • 临邛有段老南桥, 古塔耸立镇妖娆。 不料时兴广场舞, 昼夜不分弄轻佻。 敢问大妈为庆典? 敢问大叔为祭奠? 只为自...
    世说兴宇阅读 279评论 0 2