成语英译 | 【小题大做】英语怎么说?

“小题大做”是个非常常见的成语,你知道怎么翻译吗?今天Jasmine来分享6种常见翻译,一起来看看吧!


1. nitpick

v. 挑剔;吹毛求疵;小题大做

【例句】

I hate to nitpick, but you seem to be smoking too much lately.

我不是小题大做,但最近你似乎抽烟抽得太多了。


2. make a fuss

大惊小怪;小题大做

【例句】

Can we please not make a fuss?

我们可以不要小题大做么?


3. make a big thing of sth.

把……看得过于重要;对……小题大做

【例句】

I want a party, but I don't want to make a big thing of it.

我想搞一次聚会,不过我不想搞得太大张旗鼓。


4. make a drama out of sth.

把……弄成一出大戏;小题大做

【例句】

His father makes a drama out of a simple visit to the dentist.

他的父亲把看牙这样的小事小题大做。


5. make a big deal out of sth.

小题大做

【例句】

Every time I forgot to take my shoes off, my roommate got really mad and made a big deal out of it.

每次我进门忘了脱鞋,我的室友就特生气,小题大做。


6. make a mountain out of a molehill

把小土堆说成大山;言过其实;小题大做

【例句】

You are not hurt badly. Stop trying to make a mountain out of a molehill with crying.

你的伤并不重,不要小题大做,这么嚎啕大哭。


------------------------------------

你学废了吗?和Jasmine一起,每天积累一个英语小知识,终有一天会水滴石穿!



我是Jasmine

今天是我坚持日更的第64/100

用生命影响生命

我愿意和你一起遇见更优秀的自己

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容