treffen的两个常见用法辨析
当主语是单数时,可以有两种用法
1. jemanden treffen
2. sich mit jemandem treffen
第1种用法,可以是偶然未经约定的碰面,也可以是约定的碰面,方式不详。
第2种用法要求,一定是事先约定的碰面。
【例句】ich treffe ihn vor der Bibliothek.
图书馆前我遇见他(是否事先约定不详)
【例句】ich treffe mich mit ihm vor der Bibliothek.
按照约定,我和他在图书馆前碰面。
如果想要表达偶然未经约定的碰面,用begegnen
【例句】ich begegne ihm vor der Bibliothek.
图书馆前我偶遇他。
说话人选用jemanden treffen这种用法,听话人起初就无法得知是不是有约定,此时可以追问
Begegnst du ihm? Oder?
对方就只能用jemandem begegnen和sich mit jemandem treffen中的其中一种回答
事实上,模糊的词义,有时是对说话人自己的一种保护。比如,明明是约定好的,但如果实话实说会引起对方不快,就可以采用jemanden treffen这样的说法。毕竟大多数情况下,听话人都不会追问了。