德语词汇辨析 treffen

treffen的两个常见用法辨析

当主语是单数时,可以有两种用法

1. jemanden treffen

2. sich mit jemandem treffen

第1种用法,可以是偶然未经约定的碰面,也可以是约定的碰面,方式不详。

第2种用法要求,一定是事先约定的碰面。

【例句】ich treffe ihn vor der Bibliothek.

图书馆前我遇见他(是否事先约定不详)

【例句】ich treffe mich mit ihm vor der Bibliothek.

按照约定,我和他在图书馆前碰面。

如果想要表达偶然未经约定的碰面,用begegnen

【例句】ich begegne ihm vor der Bibliothek.

图书馆前我偶遇他。

说话人选用jemanden treffen这种用法,听话人起初就无法得知是不是有约定,此时可以追问

Begegnst du ihm? Oder?

对方就只能用jemandem begegnen和sich mit jemandem treffen中的其中一种回答

事实上,模糊的词义,有时是对说话人自己的一种保护。比如,明明是约定好的,但如果实话实说会引起对方不快,就可以采用jemanden treffen这样的说法。毕竟大多数情况下,听话人都不会追问了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容