方正第五(四三)
【原文】孔君平疾笃,庾司空为会稽,省之,相问讯甚至,为之流涕①。庾既下床,孔慨然曰:“大丈夫将终,不问安国宁家之术,乃作儿女子相问②!”庾闻,回谢之,请其话言③。
【注释】
① 孔君平:孔坦,字君平。 疾:古文中“疾”常指一般的生病,“病”常指病的很重;疾笃:病重。笃:(病)重;
庾司空:庾冰。为会稽:任会稽内史。省:探望;相:相互;问讯:问候;甚:非常;至:周到;涕:古文中是眼泪;
② 既:已经;床:床榻,坐的用具;将:将要;终:结束;安和宁作动词,是一个互文的用法,理解为安宁国家;
之:的;术:方法;乃:竟然;其:代孔君平;话:名词作动词用,说;言:名词,要说的话;
③ 回:转过头来,返回;谢:道歉;
【译文】
孔坦病重,庾冰当时任会稽内史,前去看望他。庾冰问候的话极为周到,还为孔坦流了泪。庾冰离开坐榻后,孔坦感慨地说:“大丈夫将死,你不问安国宁家的办法,却做出一般小儿女的样子来问候我!”庾冰听到后,转身向孔坦道歉,请他说出临终遗言。
【今日心得】
读这一段想到一个流行词“情商”,但究竟什么是情商呢?通过读一些资料,总结情商主要包括:1.和他人有效沟通,2.管理自己的情绪,3.同情理解他人。可以说,情商是我们不可或缺的软实力。若从这些标准来看,孔坦似乎不符合高情商的表现。但也许正因孔坦如此的家国情怀,如此的直言不讳,这个故事被收录在了方正篇,或许这就是魏晋风度所在吧!