《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛

1.《我们不要相爱了》,张老板把,这韩语歌,翻译成为,《不安歌》啊,更准确点,也收录进,“《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛”。“不安”二字,韩语发音,是“pu lan(罗马音)”,韩语它是,乏的汉语,是不正的,汉语汉语,这首歌里,有“真心”啊,“不安”“负担(pu dan罗马音)”,“一瞬间”呀,“反复”“迷恋”,都是都是,汉语词汇,细听一下,能听出来。张老板他,对于音乐,他还是啊,很敏锐的,“《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛”,就是把他,音乐才华,包装起来,卖给大家。2.《See You Again》,张老板他,命名为啊,《荆轲刺秦王歌》,因为都讲,一个核心,动词“揕(zhèn)”啊,也收录进,“《昂扬》(《chemical bus》)扳正赛”。“【轲既取图奉之,发(fā)图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕(zhèn)之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。】”,《See You Again》,它讲的是,两个老友,重逢之后,讲述心迹,“揕(zhèn)长的路,摊开来啊,叫你看看。”,这个意思,它和《荆轲刺秦王》,中心动词,都是“揕(zhèn)”字。3.《take it easy》(放轻松),是张老板,非常喜欢,的一首歌,他命名为,《莫问根源歌》,也收录进,“《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛”。4.“河陵留芳(两种感觉 如出一辙 痛恨它和 难以割舍 近藤真彦 夕歌之歌 若不得志 且听他歌) ”,这一首诗,张老板写,读过以后,你就知道,《夕阳之歌》,原来是首,《不得志歌》,但张老板,翻译成为,《何宝言之歌》。5.“我说的话,一点不响。”,这句话儿,是英文歌,《寂静之声(The Sound of Silence)》),中心意思,张老板把,《寂静之声》,也吸收进,《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛;起个歌名,《我说的话一点不响歌》。6.张老板,把《换掉》,翻译成,《容恕歌》,也收进,“《昂扬》(《chemical bus》)歌扳正赛”。“这世界,换不掉!”,那我们,只有啊,容恕呀,别人呀,犯的错,才能够,活下去,因为啥?你我啊,不过是,这世上,的俗物(俗人)。7.《昂扬》(《chemical bus》)歌,是压轴的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,607评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,239评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,960评论 0 355
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,750评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,764评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,604评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,347评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,253评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,702评论 1 315
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,893评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,015评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,734评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,352评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,934评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,052评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,216评论 3 371
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,969评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容