作者:あや
汪国真的诗——「僕の生き方」《热爱生命》
皆さん、こんばんは、私はあやです。おやすみ日本語へようこそ。
大家晚上好,我是今天的主播あや,欢迎大家收听今天的晚安日语,今天跟大家分享一首汪国真的诗——「僕の生き方」《热爱生命》。では、始めましょう。
僕の生き方
僕は出世できるかどうかを考えない
遥か彼方を目指すことにした以上
風雨に負けずにひたすら前へ進むだけだ
僕は愛されるかどうかを考えない
バラに魅せられたのだったら
勇気をもって告白する
僕は背中が冷たい風雨にさらされても気にしない
目的地が地平線である以上
世界に向けるのは背中でしかないのだ
僕は未来が平坦であるか泥道なのか考えない
生命をこよなく愛する人間にとっては
何があっても不思議はないだろう
热爱生命
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
単語:
出世[しゅっせ]【自动词・サ变】:成功,出息,发迹
遥か[はるか]【形容动词】:遥远,远远,远为。
彼方 [かなた]【代词】:那方,那边
魅せられる[みせられる]【接续词】:被吸引,被迷住《動詞「魅する」の未然形+受け身の助動詞「られる」》
泥道[どろみち]【名词】:泥泞的道路
今日の内容はこれで終わりです。
ご清聴どうもありがとうございます。
では、お休みなさい。
また,来週ね。