Try Something New for 30 Days(尝试做30天新事情)

来源: TED.com

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.

几年前, 我对老一套感到枯燥乏味,因此我决定追随伟大的美国哲学家摩根·斯普尔洛克的脚步,尝试去做30天的新事情。

The idea is actually pretty simple. Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days.

这个想法的确非常简单。想想那些你常想在生活中做的事情,在接下来的30天去尝试一下。

It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.

事实证明,30天刚好是生活中一段合适的时间去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯——例如看新闻 。

There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable.

当我在做这些30天的挑战时,我学到一些东西。 第一就是,这段时间没有飞逝而去,被快速地遗忘,它反而更加令人难忘。

This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month.

其中的一个挑战是一个月内每天我都要去拍摄一张照片。

And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew.

我清楚地记得那一天里我去了哪里,我干了些什么。同时我也注意到,随着我开始做更多、更难的30天的挑战时,我自信心也增强了。

I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work — for fun.

我从一个每天坐在电脑前的宅男变成了一个爱骑自行车去工作的人——仅仅是为了娱乐。

Even last year, I ended up hiking up Mt. Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.

甚至在去年,我完成了在非洲最高山峰——乞力马扎罗山的远足。 在我开始做30天挑战之前,我从没有这么爱冒险。

I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days.

我也认识到,如果你真的很想做一些事,你可以连续做30天。

Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel from scratch in 30 days.

你有想过写小说吗?每年11月,数以万计的人们从零开始,在30天里去尝试写他们自己的5万字小说。

It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day.

也就是说,在一个月里,你每天都要写1667个字。我做到了。顺便说一下,秘诀就是不写完就不睡觉。

You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No. I wrote it in a month. It's awful.

你可能会被剥夺睡眠时间,但你将会完成你的小说。那么我写的书会是下一部伟大的美国小说吗? 不是的。我一个月就写完了它。它很糟糕。

But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."

但在我的余生,如果我在一个TED聚会上遇见约翰·霍奇曼,我不必开口说 “我是一个电脑科学家。” 不,不会的,如果我想,我可以说,“我是一个小说家。”

So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick.

在这儿我还想说最后一件事。当我有了些小小的、持续性的变化时,我发现那些我不断坚持的事变得更容易坚持了。

There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.

去做一些疯狂的大挑战一点也没错。事实上,它们乐趣无穷。但是,它们就不太可能坚持做下来。当我坚持30天不吃甜食时,31天后就是这个样子。

So here's my question to you: What are you waiting for?

所以我给大家提的问题是:大家还在等什么呢?

I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.

我保准大家在未来的30天会经历些你喜欢或者不喜欢的事,那么为什么不考虑去做你常想去尝试的事呢?在未来30天里试试,给自己一个机会。

Thanks.

谢谢。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,657评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,889评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,057评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,509评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,562评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,443评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,251评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,129评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,561评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,779评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,902评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,621评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,220评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,838评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,971评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,025评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,843评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti阅读 3,682评论 0 6
  • 文/星悦蔷薇 临走前因孩子们要吃松鼠鱼,特意又做了一次,用的是鲈鱼做的,鲈鱼富含蛋白质、维生素A、B族维生素、钙、...
    星悦蔷薇阅读 1,228评论 13 44
  • 晴朗的天气 灰色的心情 心扉打开又关闭 那些绚丽而美好的梦 总是如此短暂 如那漂亮的肥皂泡 一戳即破 满目苍痍
    寄语蓝天阅读 372评论 4 6
  • 26c1843eca30阅读 1,471评论 9 1
  • 25号你第一次打点滴。 一连打三瓶,第二天打了四瓶,第三天打了三瓶,第四天打了三瓶。 24号到西安约小朋友一起玩,...
    奕含有话说阅读 298评论 0 1