平安夜、苹果和圣诞火鸡

1818年12月24日,一首德文名为《Stille Nacht》或《Heilige Nacht》的歌曲第一次在德国的一家教堂唱响,很快,这首优美的乐曲就被翻译为各种语言,在世界各个角落传唱。这首歌曲的名字如果直译成中文应该叫“寂静夜”或“神圣夜”,但在中国被很接地气地译成了《平安夜》。“平安”的概念在中国深入人心。“Christmas Eve”就这样入乡随俗,和中国人希冀的“平安”联系在了一起。

更有意思的是爱吃的中国人,元宵要吃汤圆、端午要吃粽子、中秋要吃月饼,外国人的大年平安夜也得找一样东西吃啊?吃啥呢?这时无处不在的谐音梗开始发挥作用了。平安夜和苹果就这样被联系在了一起。在12月24号水果店里都不卖苹果了,改卖“平安果”了。

平安果(苹果)

在西方,因为苹果的拉丁文是malus,和罪恶(malum)只差了一个字母,不但引诱了亚当和夏娃还因为一只金苹果——陷落了一座特洛伊城。因此往往将苹果视为禁果。所以在西方是不会在平安夜互相送苹果乞求平安的。

不过,西方人会挺会找乐子享口福的。平安夜那天一家老小会聚在一起吃火鸡。

说起平安夜吃火鸡的来历还得感谢一位著名的英国作家——查尔斯狄更斯!就是写过《雾都孤儿》、《孤心血泪(远大前程)》、《大卫科波菲尔》、《双城记》的那位。

他在他的《圣诞颂歌》中传达了他快乐的圣诞精神。文章一出版,立刻在社会上掀起一股热潮,改变了英国人甚至西方人的圣诞的习俗。因为这部小说,才慢慢养成了圣诞节互赠礼物,享用大餐的狂欢习俗。

圣诞节吃火鸡的传统便来自于《圣诞颂歌》。据说在这之前,英国圣诞节餐桌上的传统大餐是鹅。恰恰因为这本书,英国的养鹅业几乎灭亡,养火鸡变得炙手可热起来。

查尔斯狄更斯的《圣诞颂歌》
查尔斯 狄更斯

平安夜,当你手捧苹果在圣诞树下互赠礼品、享受火鸡大餐的时候,是否听到1818年在那座德国乡村小教堂响起的颂歌呢?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 久违的晴天,家长会。 家长大会开好到教室时,离放学已经没多少时间了。班主任说已经安排了三个家长分享经验。 放学铃声...
    飘雪儿5阅读 7,602评论 16 22
  • 今天感恩节哎,感谢一直在我身边的亲朋好友。感恩相遇!感恩不离不弃。 中午开了第一次的党会,身份的转变要...
    迷月闪星情阅读 10,625评论 0 11
  • 可爱进取,孤独成精。努力飞翔,天堂翱翔。战争美好,孤独进取。胆大飞翔,成就辉煌。努力进取,遥望,和谐家园。可爱游走...
    赵原野阅读 2,804评论 1 1
  • 在妖界我有个名头叫胡百晓,无论是何事,只要找到胡百晓即可有解决的办法。因为是只狐狸大家以讹传讹叫我“倾城百晓”,...
    猫九0110阅读 3,368评论 7 3