曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
【译文】
曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他方面别人可以做到,而他不改换父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是别人难以做到的。”
【摘抄】
孔子说孝道有“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可为孝矣。”他认为孟庄子不改换父亲的旧臣和政治措施是对亡父的极大尊重,是孝的重要体现。这是基于父亲的旧臣都拥护他、政治措施也是合适的,没有必要去改动,从国人宗族观上看,作为子孙保持宗族兴盛的使命恐怕比不改父之政重要的多,将此与孝相联系很勉强,这句话可能与孔子极力想恢复周朝礼制的意识倾向有关。
【感悟】
赡养父母,心存敬意,是孝的内外表现;择善而不改,不善则导正纠偏,需明义尚贤,知人善用之能。