“我能行”用日语怎么说?

不少听说过或感知过日本人的进取和不服输的劲儿我可以,我能行,这句话,非常重要,用日语可以有很多说法。我们学习冰山一角,然后找冰山去吧。

やってみます

やってみます。(直译:做做看)

我个人很喜欢的说法是:やってみます  (ya tte mi ma su)  (直译:做做看)。

这有什么好的?一点都不自信。也许你会这么认为,想必这都是那个直译惹得祸。

首先,即使在中文中,嘴上说:“我试试”的人,其实往往深具信心。其实,日本人更喜欢低调和谦逊,不喜欢张扬。

即便是那种非常自信,并把自信和谦逊的平衡做的很好的人,说话也不会令听者感到狂妄,甚至没有任何不舒服。所以,てみます(试试看,试着做某事),是个很有用的句型。

再次,语气,表情,眼神等,也可以传情达意的。同样的やってみます,既有可能真是“ちょっとやってみます(cho tto ya tte mi ma su)(我就弄一下试试)”,也可能是“決めます!(ki me ma su)!(一举拿下!)”。

会听的人,是可以听出你是否有把握和信心的,日本人沟通,很少只是听字面,不看环境和揣测心理。

所以说点儿“貌似不那么自信的台词”,并不会被看低,反而有可能让听者认为实力没有问题,且很照顾听者心里感受,非常低调,非常日本,评价更高。

例如:

你去跑销售,卖螺栓螺母这种制造业产品,给造船厂,煤气厂这种地方。以前和师傅一起去,领导叫你下个月去,因为整个销售这一小时的流程和客户的制造需求,还有客户喜欢的话题,你都掌握,所以其实你很有把握,这时你却可以说:

まず、やってみます。

(ma zu、ya tte mi ma su)

(我先做做试试。)

既表达了干劲,又没把话说满,回头把事情办得比领导期待的要高,就会有个高评价。

日语句型小知识:

動詞+てみます

试着做某事

食べます+てみます

食べてみます

(ta be te mi ma su)

试着吃吃,尝尝


ぜんぜん行ける

(ze n ze n i ke ru)

(完全能搞下去,完全能行)


除此以外,还有一些情况,比如有一件看上去很难很费时间,但你有时间去做,去成长的时候。

老师会告诉你:

读研的时候,和教授商量了个细化了的研究方向,但还有好多未知数,比如两年能不能研究完,因研究方向自身就有变数根本无法确定。这个时候,就只能相信“我可以”了!

老师就会说:

今のところ、順調だから、ぜんぜん行ける。

(i ma no to ko ro、jyu n cho u da ka ra、ze n ze n i ke ru)(现阶段,很顺利,完全能搞下去,完全能行。)

日语单词小知识:

*ぜんぜん(ze n ze n)(全然)全然,完全

*行ける(いける)(i ke ru):能行,能搞(下去)


这是一个回归词,大约在明朝,从中国小说中,传入日本。随着时代的变迁,它最早(明朝时的日语)接肯定,后来只能接否定。

再到如今,语法规定,只能接否定,但连日本人(尤其口语中)都不遵守,

比如:

ぜんぜん行ける(ze n ze n i ke ru)、

ぜんぜん大丈夫(だいじょうぶ)(ze n ze n da i jyo u bu)


都是这种接肯定的情况(现在不懂也没关系,上课学下课用,就会了)。

なんとかなる

na n to ka na ru

(总会有办法的)

再比如,生活中有些时候有些事情,其实已经不完全掌握在你手里了,比如你的孩子还没结婚,比如你的年纪更大时的养老问题,比如你做手术,手术是否会成功等等,都是这种情况。

这种时候,有的日本人甚至会出本书(也许是时候),阐述在家有病夫,作为家人,可以做的事情(也就是做人事,听天命中的“做人事”)。对外对己,都可以说句:なんとかなる(na n to ka na ru)(总会有办法的)

日语单词小知识:

*なんとか(na n to ka):想法设法。

*なる(na ru):成为。

生活中,有太多有把握或没把握的事情,却都需要相信自己,或让师长放心,所以“我可以、我能行”的用途很广。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,014评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,796评论 3 386
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,484评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,830评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,946评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,114评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,182评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,927评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,369评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,678评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,832评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,533评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,166评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,885评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,128评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,659评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,738评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容