Russland-Propaganda in Serbien俄罗斯在塞尔维亚的宣传:
Deutsche Unternehmen werben neben Fake News 德国公司与假新闻一起做广告
【 werben Vi.① 做广告,宣传(für etw.) werben 】
Serbiens TV-Sender verbreiten regelmäßig pro-russische Falschmeldungen. Gleichzeitig werben dort große deutsche Unternehmen - und sehen darin teils kein Problem.
塞尔维亚电视台经常散布亲俄虚假报道。与此同时,德国大公司在那里做广告——有些人认为这没有问题。
Wer in Serbien das Fernsehen anschaltet , könnte manchmal meinen, man sei in Russland.
无论谁在塞尔维亚打开电视,会认为自己在俄罗斯
【anschalten 打开,开机 eine lampe, den fernseher anschalten 打开灯,电视】
In den beliebtesten Talkshows des Landes, bei Pink TV und Happy TV, wird vor allem die russische Sicht auf den Krieg in der Ukraine vermittelt. 在该国最受欢迎的脱口秀节目Pink TV 和Happy TV中,传达了俄罗斯对乌克兰战争的看法。
【Sicht ②(看问题的)方法,眼光,角度】
Der serbische Ex-General Milorad Stupar sagte, dass Putin gegen das faschistische Regime in Kiew vorgehen musste 普京必须对基辅的乏细丝政权采取行动 und sprach von ethnischen Säuberungen gegen Russen. (24.2.2022, RTV Pink)
Der Analyst Saša Borojević sagte, die Ukraine habe Hitler den Rekord im Bücherverbrennen abgenommen. 乌克兰已经打破了Hitler 焚烧书籍的记录。(15.11.2022, Happy TV)
Regisseur Dragoslav Bokan behauptete, dass der Westen einen Kreuzzug gegen die Russen führe 西方正在对俄罗斯人发动十字军东征, wie Hitler im zweiten Weltkrieg. Er sprach vom westlichen Faschismus. (25.1.2023, RTV Pink)
Widersprochen wird in der Regel nicht, es sitzen meist nur pro-russische Gesprächspartner in den Talk-Shows.
通常脱口秀节目中通常只有亲俄对话者
Unterbrochen wird die Propaganda nur durch Werbung - und da flackern dann viele deutsche Markennamen über den Bildschirm. 宣传只被广告打断——然后许多德国品牌名称在屏幕上闪烁
Die EU forderte Serbien zuletzt auf, Sanktionen gegen Russland mit durchzusetzen.
欧盟最近呼吁塞尔维亚帮助执行对俄罗斯的制裁。
Deutsche Firmen werben neben pro-russischer Propaganda 德国公司与亲俄宣传一起做广告
Die Supermarktkette Lidl wirbt sowohl bei Pink TV als auch bei Happy TV. Nivea, DM, Persil und Vileda werben nur bei Pink TV.
Es seien in jedem Fall Millionen Euro, die deutsche Unternehmen an Sender zahlen, die Lügen und Propaganda verbreiten 无论如何,德国公司向传播谎言和宣传的广播公司支付的费用是数百万欧元。, sagt Raša Nedeljkov von der Nichtregierungsorganisation CRTA. Sie hat zusammen mit dem Marktforschungsunternehmen Nielsen Media Research den Wert dieser Werbeausgaben geschätzt.
Ihr Media Monitoring wird auch von der deutschen Botschaft unterstützt.
"Leider helfen uns die Werbeausgaben europäischer Firmen nicht, europäische Werte zu erlangen “不幸的是,欧洲公司的广告支出并不能帮助我们实现欧洲价值观", so Nedeljkov.
Wir bitten Sie, uns zu helfen, eine stärkere Demokratie aufzubauen um Teil der europäischen Familie zu werden.
Raša Nedeljkov, Nichtregierungsorganisation CRTA
Was sagen die Unternehmen zu den Vorwürfen? 这些公司对这些指控有何评论?
Das ZDF hat die genannten Unternehmen angefragt, wie sie zu dem Sachverhalt stehen.
Auf seiner Webseite schreibt die Baiersdorf AG, zu der die Marke Nivea gehört: "Wir verurteilen den Krieg, den Russland nach wie vor gegen die Ukraine führt, und unternehmen alles in unserer Macht Stehende, um unsere Mitarbeitenden und ihre Familien unter diesen schrecklichen Umständen so gut wie möglich zu schützen und zu unterstützen." 妮维雅品牌所属的拜尔斯多夫股份公司在其网站上写道:“我们谴责俄罗斯继续对乌克兰发动的战争,并在这些可怕的情况下尽一切努力保护和支持我们的员工及其家人。
Mit Blick auf den serbischen Markt sieht Baiersdorf jedoch keinen entsprechenden Handlungsbedarf und teilt dem ZDF mit:
Wir platzieren grundsätzlich unsere Werbung auf den Kanälen, auf denen wir die größte Reichweite erzielen und unsere Konsument*Innen effizient erreichen. 原则上,我们将广告投放在能够实现最大覆盖率和有效触达消费者的渠道上。
Dazu gehört in Serbien auch der Sender TV Pink.
Antwort von Baiersdorf
Praktisch alle angefragten Unternehmen rechtfertigen ihre Werbeentscheidungen mit der Reichweite der Privatsender. Anders geht da der Süßwarenhersteller Storck vor, der in Serbien beliebt ist. Storck schaltet aber bewusst keine Werbung bei Pink TV und Happy TV: "Wir werben generell nicht in Umfeldern, die (...) extreme politische Inhalte transportieren", schreibt Storck dem ZDF. "Auch 'Fake News' zählen zu den extremen politischen Inhalten."
Außenministerin Baerbock als Ex-Prostituierte dargestellt
Es sind Fake News wie diese: Am 13. März erläutert eine sogenannte Expertin in der Happy TV-Talkshow "Aktuelnosti" den Lebenslauf der deutschen Außenministerin Annalena Baerbock. Sie sagt, früher sei die Außenministerin eine professionelle Prostituierte gewesen. Niemand fragt nach, niemand markiert das als Falschbehauptung.
Serbiens Präsident Aleksandar Vučić ist oft bei Happy and Pink zu Gast. Hier darf er stundenlang und nur vorsichtig befragt seine "Schaukelpolitik" erklären:
Er will in die EU, er will die deutschen Investitionen - aber er will die Russland-Sanktionen nicht mitttragen, auch, weil Russland Serbien stützt in der Kosovo-Frage. 他想加入欧盟,他想要德国投资——但他不想支持俄罗斯的制裁,也是因为俄罗斯在科索沃问题上支持塞尔维亚。
Serbien und der Kosovo sind nach langer Verhandlung auf dem Weg zur Annäherung. Unter EU-Vermittlung hatten beide Länder über die Normalisierung ihrer Beziehungen beraten. 经过漫长的谈判,塞尔维亚和科索沃正在走向和解。在欧盟的调解下,两国讨论了关系正常化问题。
Serbiens Präsident rechtfertigt sich für TV-Auftritte
Bei einer Pressekonferenz fragt das ZDF Vučić, wie das zusammenpasst: sein pro-europäischer Kurs und seine häufigen Auftritte in Sendern, die anti-westliche Propaganda und Fake News verbreiten. Das Baerbock-Beispiel scheint ihm sichtlich peinlich, er bittet sogar um Entschuldigung. Und er sagt:
Happy TV ist pro-russisch 亲俄. Aber es gibt viele andere Medien 但是还有很多其他媒体.
In diesem Land glauben wir daran, dass es gut ist, die Dinge von allen Seiten zu betrachten.
在这个国家,我们认为从各个方面看事情是件好事
Und ich muss fast überall sichtbar sein.
Serbiens Präsident Aleksandar Vučić
Tatsächlich wählt Vučić aber genau aus, wo er auftritt: Der serbische Sender N1-TV etwa bekommt keine Interviews; erst recht nicht seit der Sender kritisch über die politischen Aktivitäten des Präsidentensohnes berichtete, wie Vučić sogar selbst zugibt.
"Ukraine greift Russland an" titelt ein serbisches Massenblatt.
“乌克兰攻击俄罗斯”塞尔维亚大众报纸的头条新闻。
angreifen vt 攻击,进攻
Serbien stellt sich zurückhaltend an Russlands Seite, die EU ist schließlich ein wichtiger Wirtschaftspartner.
塞尔维亚不愿意站在俄罗斯一边,毕竟欧盟是重要的经济伙伴。
"Es gibt zwei Stränge von Manipulationen in den serbischen Medien 塞尔维亚媒体有两股操纵", erklärt Raša Nedeljkov von CRTA. "Die eine ist, die EU zu unterminieren. Die zweite: die Persönlichkeit des Präsidenten Vučić zu stützen und seine Politik zu rechtfertigen.
Diese Maschinerie will ein Regierungssystem etablieren, das sich von der Demokratie entfernt
这个机器想要建立一个远离敏 %……猪 的蒸 $%^府体系."
Und auch das unterstützt die deutsche Werbung, indem sie das Sendeumfeld bei ihrer Auswahl ausblendet. Demokratieabbau, so meint Nedeljkov, könne doch eigentlich nicht im Interesse deutscher Investoren sein.
Nach den ZDF-Anfragen haben nun drei deutsche Unternehmen angekündigt, ihre Werbestrategie zu überdenken 三家德国公司现在宣布他们将重新考虑他们的广告策略。: DM, Henkel und Vileda. Lidl hingegen will weiter werben und verweist auf "Sachspenden", die man der Ukraine hätte zukommen lassen. Unbekannt ist, ob diese Sachspenden auch die Tausenden Ukrainer*innen erreicht haben, die seit Kriegsbeginn auch nach Serbien geflüchtet sind.