【20180419话题】英语字典使用实战与思考分享Day11

素谊:
【Susie20180419Day6词汇分享】
今天分享的是之前提到的和控告相关的最后一个词incriminate /ɪnˈkrɪmɪneɪt/

【解词】
来源于拉丁词incriminare,原意是to accuse。

【释义/字典例句】
vt. to make someone seem guilty of a crime 暗示…有罪;使(某人)显得有罪;牵连
He claimed that the drugs had been planted to incriminate him.

【搭配】incriminate oneself
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.

【拓展】incriminating adj incrimination un.
At the hearing, detectives shared incriminating evidence that had been found on Harris’ compute.
He denies all the charges against him and has lodged special defences of alibi and incrimination.

【辨析】
Incriminate means to charge a person with a crime directly, or to involve him in a crime by damaging testimony. In popular use, the latter is the more usual meaning.
(incriminate用于刑事犯罪,可指直接控告罪犯;也可指因不利证词而受牵连,而后一用法更为常见。)
例句:He was incriminated in the conspiracy.
He was incriminated by an eyewitness who placed him at the scene of the crime.

沉潜一念:
【朱希娟20180419Day5词汇分享】
recommend

【词源】its first known use happened in 14th century. Middle English, from Anglo-French "recommender".

【词义-搭配-例句】
1.its most widely known use: to advise sb to do sth, especially because you have special knowledge of a situation or subject. 劝告, 建议,称赞
用法:sb recommend that + clause虚拟语气; recommend doing sth; recommend sb sth; (recommend sb to do sth是错误用法)
She recommended us another restaurant. 她向我们推荐了另一家餐厅。
I recommended that you resign as soon as possible.我建议你尽快辞职。

2.when sth or sb is good,you will suggest them for a particular use or job.推荐,介绍
用法:recommend sth to sb; recommend sth for sb/sth; recommend sb as....; sth has much /little/nothing to recommend it
The teacher recommended it as a reference book.
老师将它作为参考书籍推荐给我们。

  1. entrust sth/sb to sb 交付,委托(recommend sb /sth to sb)
    I recommended my child to her care. 我将孩子交由她来照顾。

【收获】
这个词是学生问的,查询后发现有新知识,比如词义上,有“交付给...;将... 委托给...”,这种没有遇到的意思;再有就是学习了一种表达,sth has sth has much /little/nothing to recommend it,中文中的乏善可陈,就可以用has little to recommend it。 词汇学习,以前只是学习到了它的高频词义和用法,并不全面,也比较难一下子做到每个词都全面,坚持学习,每日遇到点滴新鲜知识,总会些惊喜!

pei:
【黎佩婷20180419Day10词汇分享】
withdraw

【解词】来自拉丁语retrahere “to draw away”

【释义】
v.
1.pull back or move away or backward

2.keep away from others

3.take back what one has said

【例句】
She'd half expected him to withdraw from the course.
她多少已经预料到他会中途就退出这门课程。

【造句】I will withdraw all money from the bank.

【常用短语】
withdraw from 从……提取
withdraw to 撤退到……


【收获】
retire指从公共场所移到私人场所,用法较为正式; withdraw与retire相似,为正式用语,现已较少使用; retreat多指从危险的处境中退出,也可能从一个地方移到另一个安静的私人场所。

凝镜君:
【林淑君20180419Day11词汇分享】
【同义词辨析】feign, pretend, simulate

feign 一般指言行上的"装做,假装"如装无知、悲哀;装死、疯或装做睡眠等。
【辨析】If someone feigns a particular feeling, attitude, or physical condition, they try to make other people think that they have it or are experiencing it, although this is not true.
【例证】He survived the massacre by feigning death.
他装死才在大屠杀中死里逃生。

pretend指公开表示的与心里想的与客观实际不符合,含公开承认其虚假的意味。
【辨析】If you pretend that something is the case, you act in a way that is intended to make people believe that it is the case, although in fact it is not.
【例证】I pretend that things are really okay when they're not...
当情况不好的时候我假装一切顺利。

simulate 主要指模仿他人或他物的样子,假装具有他人或他物的特点。
【辨析】If you simulate an object, a substance, or a noise, you produce something that looks or sounds like it.
【例证】The wood had been painted to simulate stone.
木头上刷了漆以看起来像块石头。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容