这个剧本七月下旬开始读,前两天刚刚读完。讲的是一个落魄爵士福斯塔夫,为了打算勾引温莎的两个有钱乡绅的妻子,想让她们成为自己的情人,间接得到金钱得以快意人生。然而却被这两个女人反复嘲笑捉弄的故事。
福斯塔夫这个人物形象在《亨利四世》、《亨利五世》里面也存在。是个典型的泼皮形象。他虽然有诸多缺点,但很多时候并不让人讨厌,反而会觉得这样一个闹剧人物,十分可爱,增加了剧本的喜剧性。
说一说这个剧本最令我折服的点,就是据中国关于三次捉弄福斯塔夫的情节。这是剧本的主要内容,它的精彩巧妙之处就在于,作者利用福斯塔夫的贪心与取巧心理,再利用福德(其中某一个乡绅)的吃醋性格,让“偷情”与“捉奸”巧妙地相遇,产生一出出惹人发笑的情节。看完第一次戏弄福斯塔夫的情节后,我停下来思考了一下,如果是我写第二次戏弄他,我会如何设计情节。我想了想,无所获于是继续往下看。看完第二次戏弄的情节,我简直要拍手称绝了。将福斯塔夫化装成一个女老妇人的形象。想起他那圆圆的大肚子,脸上的胡茬,再穿上伊丽莎白时期的妇人衣服,真是太好笑了。
这个剧本的喜剧性强,情节构思巧妙。最后大家虽然嘲弄了福斯塔夫,但是依旧愿意和他一起吃饭,和好如初。也反映了温莎这群人的人道主义精神。他们也是不忍心再捉弄这个破落骑士的。
最近看到有写对话的比赛。据说这是欧美很流行的讲故事的新体裁。可能是因为读的剧本多一些,打开这类文章之后,实质上感觉和剧本没有多大差别,只是少了一些必要的舞台指示和剧情说明。
简书上开了很多的写作班课。都是那些写小说出了一些名的作家教授的。没上过,也没听过,自然是不能评价的。不过呢,关于写作——故事性创作,我可以推荐一本书——谭霈生的《论戏剧性》。
这个本不是单纯的教人写作的,也不是单纯的教人写剧本的。他在讲一件事情,如何让你的故事具有“戏剧性”。剧本和小说实质上都是在讲故事,本身也是有某些共性的。只是小说重叙述,而剧本基本上是排斥叙述的。剧本的语言更具有动作性。但还是要推荐这本书给写故事的人,有一个最重要的原因,就是它会告诉写作者,写一个故事,要想把它写好,最应该关注什么。