科幻小说的价值。

大家好!这周的“每周一段”选自 7 月 4 日《经济学人》Leaders 板块的 Why it's worth reading crazy-sounding scenarios about the future 一文,文章讨论了预测未来的价值。

一、文本

It is wrong to see sci-fi as chiefly predictive, however. Its contemplation of the future is often a commentary on the present: many sci-fi authors take current concerns, from robots to climate chaos to gender politics, to the logical extremes and consider their implications. As a result, sci-fi can play a useful role as a forward-scanning radar for technological, social and political trends. But sci-fi does directly shape the future in one concrete way: the tech industry is full of people trying to make it come true.

译文:

然而,把科幻小说看作是主要的预测手段是错误的。它对未来的思考往往是对现实的评论: 许多科幻作家在符合逻辑的情况下,将机器人、气候混乱和性别政治等时事极端化,并考虑其背后的影响。因此,科幻作为技术、社会和政治趋势的前向扫描雷达,可以发挥有益的作用。但科幻小说确实以一种具体的方式直接塑造了未来: 科技行业里到处都是试图将科幻作品中的想象变为现实的人。

二、段落解读

这篇短文写得很好,观点、语言俱佳。全文共 5 段,适合做精读、临摹和背诵。选段摘自文章的第 3 段道理论证部分,一共 4 句话,讨论了科幻小说容易被忽略的现实意义。

很多时候我们写作写不出来是因为没有观点,或者只有模糊的想法,但却无法表达出来。这段话就把“科幻小说其实有很强的现实意义”这个观点给清晰、具体地表达出来了。遇到这样的段落,我们可以问自己同样的观点我自己会怎么写?《经济学人》是怎么写的?我为什么写不出来?区别真的只是语言吗?然后我们可以通过反复阅读甚至背诵来试着回答这些问题,在积累中学习。

这段第 2 句和第 4 句中都使用了冒号,值得体会。冒号看似简单,不值一提,但却是写作中非常有用、高效的工具:我们可以先表达一个比较概括、抽象的意思,然后在冒号后面给出具体的解释或例子。从视觉上来看,冒号还可以帮助读者快速区分重要信息(一般在冒号前)和次重要信息(一般在冒号后),方便读者高效处理信息。

三、句子学习

临摹:提炼句型+造句

临摹句子 1:It is wrong to see sci-fi as chiefly predictive, however.

提炼出句型:It is wrong to see X as chiefly Y, however.

造句示范:

比如非洲某个国家内部两个民族之间有冲突,表明上是文化上的冲突,但背后的真正原因可能是经济、信仰等其他方面的。就可以说:

It is wrong to see the conflict as chiefly cultural, however.

这个句式本身比较简单,但要能驾驭其实比较难,因为需要用形容词(Y)去评价某事物(X),对使用者的形容词积累要求比较高。我们只要对这样的句型有意识就好。

临摹句子 2:As a result, sci-fi can play a useful role as a forward-scanning radar for technological, social and political trends.

提炼出句型:As a result, X can play a useful role as a forward-scanning radar for Y trends.(注意这里的 Y 可以是形容词,也可以是可用作修饰词的名词)

造句示范:

a) As a result, major shopping malls can play a useful role as a forward-scanning radar for  consumption trends.(我们从一些大型商场可以看到一些消费趋势)

b) As a result, Silicon Valley can play a useful role as a forward-scanning radar for global innovation trends.(我们从硅谷可以看到一些全球的创新趋势)

c) As the hardware hub in China, Shenzhen can play a useful role as a forward-scanning radar for the newest manufacturing trends.(我们可以从深圳看到制造业趋势)

2)可直接背诵和使用的句子   

a) It is wrong to see sci-fi as chiefly predictive, however.

b) Its contemplation of the future is often a commentary on the present: many sci-fi authors take current concerns, from robots to climate chaos to gender politics, to the logical extremes and consider their implications.

c) As a result, sci-fi can play a useful role as a forward-scanning radar for technological, social and political trends.

d) But sci-fi does directly shape the future in one concrete way: the tech industry is full of people trying to make it come true.

五、作业 

在下方评论区完成练习作业:

1)参考第三部分的句型造句,造句时可以用中文写出具体的语境。可以选择练习写一个或多个句式。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容