道德经-第六十七章
天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫。我有三宝,持而宝之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣。夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
【注解】
天下人普遍认为道太大了,似乎没有任何东西与之相似。正是因为“道”确实大到广博无边,所以才没有任何事物与之相似。如果“道”果真与本已存在的某一事物相像,那么“道”也太稀松平常了。
我有三件宝物,长久以来我一直持有、守护、用心保存着它们。第一件宝物是慈爱,第二件宝物是简朴,第三件宝物是不敢处于天下人的前面。一个人有了慈爱,才有勇敢的底气;有了简朴,才有资本做得到大方;不处于天下人的前面,才能够成为世间万物的统领。
而今,如果舍弃慈爱而要勇敢,舍弃俭啬而要大方,舍弃甘居人后而要争先,就是死路一条。
有慈有大爱,用于作战就能获得胜利,用于防守就能巩固防守力量。上天要救助保护一个人的时候,必然会用慈爱来呵护守候他。