开题语:为天上的月亮神魂颠倒,对脚下的六便士视而不见。——1915年毛姆的长篇小说《人性的枷锁》发表,英国《泰晤士报文学增刊》发表了书评,称小书中的主人公和许多年轻人一样……毛姆很喜欢这个评价,故此书以此为名。
本书写于1919年,距今正好100年。本文作家毛姆(William Somerset Maugham,1874-1965年),英国小说家,被誉为“全世界最会讲故事的人”他的后半生住在一座仙境般的别墅里,万年几乎获得了整个欧洲文学界的一切殊荣,91岁时于法国去世。本书取材于法国画家保罗高更(Paul Gauguin,1848-1903年),以其代表作《我们从哪里来?我们是谁?我们要去哪里?》为灵感,描述了主人公Strickland的跌宕人生。
我喜欢本书的原因:充满悬疑,叙述流畅,逐步展开对人性复杂性的认识。还有对主人公这种放弃一切追逐理想的敬佩与羡慕。还有其中有一幕对于斯特洛夫恳求其已经变心的妻子留下来的描述,令我痛哭不已,对这卑微的斯特洛夫的怜悯,对他充满痛苦却无比大方地把房子留给出轨的妻子,只是因为怕妻子跟了坏男人而受生活之苦,还有对斯塔洛夫的爱——因为这样一个深情、磊落、享受平凡生活的男人,多么值得一个好女人去陪伴终生呢?!
本书这两章我特别喜欢:(1)第25章,斯特洛夫决意要把生病的Strickland带回家修养,而受到妻子的极力反对,这一幕的争吵非常非常真实!对斯特洛夫语言上的层层递进,和对妻子的表情变化的描写,真是特别精彩!(2)第28章,也是令我痛哭的一章,具体上一段已经描述很清楚了。————观察我自己:对这两章的喜欢,正反映了我现阶段对平凡家庭生活的接纳、珍重和爱惜。
本文的疑惑在于:(1)很多道理都是作者直接写出来的,好奇《金瓶梅》会出现这样的文字吗?按高印象,金瓶梅的作者是冷眼旁观,辛辣点评的。(2)文章的结尾我没看懂。(3)为何有些文学作品成为不朽,其共通的秘密在哪里?
译者对本文的高度赞扬:这部小说主题深刻,但外表非常放松,如同与你聊天。
以下为原文摘抄:
——那时,我还不了解女人根深蒂固的恶习:与任何愿意倾听的人谈论自己的私事。
——Strikland夫人对流言蜚语这般在意,让我有些心寒,因为,当时我还不明白,他人的意见,对女人的生活,关系如此重大。
——那时我还不不知道,人性其实非常复杂。现在,我清楚地意识到:卑微与高尚,邪恶与善良,仇恨与热爱,可以并存于同一颗心灵中。
——但我知道,这不是出于仁慈之心。常言说,痛苦使人高贵,这不对:让人行动高尚的,有时是自满得意;而痛苦,往往使人变得心胸狭隘,充满仇恨。
——Strickland说:我不想过去。唯一重要的,是永恒的现在。
——肝火太旺。我整天坐着不动,缺乏锻炼。三天我都没有……
——美
(1)美的辛辣品质。
(2)人们随随便便谈论美,却不知美为何物,这个词已经被滥用了,失去了它原有的力量;所有的鸡零狗碎都以美为名,使美本身的含义荡然无存。一件衣服,一只狗,一篇布道词,都很美,但当人们和真正的美相遇,反而辨认不出。【疑问:我有见过真的美吗?】
——关于男人和女人的爱情
(1)我是个男人,有时候我需要女人。当我的欲望满足了,我就会去忙别的事情。真是讨厌,我无法克制自己的欲望;它囚禁着我的精神;我希望有一天,我可以不受欲望支配,自由自在地去工作。
(2)她是一个完全不重要的小人物。
(3)爱情对于男人只是插曲,是许多日常事物中的一件。
(4)即使恋爱的时间非常短,男人也会三心二意,干些别的:赚钱谋生他们在意,体育运动使他们专心,艺术创作也有兴趣。在大多数情况下,他们诸事并行,都不耽搁,但也专心致志,要追求这个,就先放下那个。他们可以心无旁骛,如果一个打搅了另一个,他们会大为恼火。同样坠入情网,男人和女人的区别是:女人可以一天到晚恋爱,而男人只有几分钟。
——人生的意义。
(1)但最残忍的是,它发生了和没发生几乎一样。世界已然继续,没有谁因为这件事而活得更惨。我觉得,就连德克也会很快忘记,他是一时悲痛,而非爱的深沉。至于布兰奇,无论她最初带着怎样光明的希望和梦想,死了就跟没来过世上一样。仿佛一切都很空虚,没有意义。
(2)我们每个人都孤独地生活在世界上。谁都被囚禁在一座铁塔里,只能凭一些符号与人交流,但这些符号并没有共同的价值,所以他们的意义模糊不定。我们可怜地想把心灵的珍宝传递给别人,但他们却无力接受。因此,我们只能龃龉独行,对人紧挨着,却并不真正在一起,既无法了解别人,也不被别人所了解。P190