最美英语翻译 | The most beautiful English translation

The best for you

Nice to meet you.

有生之年,欣喜相逢。

Some times ever, sometimes never.

相聚有时,后会无期。

Gone with the wind.

飘。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。(郑振铎)

For you,a thousand times over.   (追风筝的人)

为你,千千万万遍。


All in the game.

众生皆苦。

You are a part-time lover and a full-time friend.

友达以上,恋人未满。

Nothing is impossible for a willing heart.

心之所愿,无所不成

U jump,I jump.  (泰坦尼克号)

生死不离。

All or nothing.

孤注一掷。

U deserve better.

你配得起更好的。

No offence,none taken.

无意冒犯,未曾介怀。

Someone like you.

另寻沧海

If I should meet thee,After long years,How should I greet thee,with silence with tear.

若我会见到你,事隔经年,我会如何贺你,以眼泪,以沉默。

Catch one's heart,never be apart.

愿得一人心,白首不分离。

So dim,so dark.So dense,so dull.So damp,so dank,so god. (林语堂译)

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

Like a dog,like a god.

好像突然有了软肋,也突然有了盔甲。

Over the mountains,mountians.

越过山丘,才发现无人等候。(山丘)

Kill time,or kiss time.

或消磨,或厮守。

You are a part-time lover and a full-time friend.

友达以上恋人未满。

In me the tiger sniffs the rose.

心有猛虎,细嗅蔷薇。   (余光中)

 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 10,110评论 0 23
  • 日常色废的隔壁老刘,对上色总是不行 然后就丑炸
    阿桂AG阅读 406评论 7 6
  • 促使我写这个标题的原因,是有些时候静下来我发现自己缺朋友。度娘了朋友的定义,他的最高境界称为知己。 在自己...
    熊猫非猫阅读 534评论 0 1
  • 我们去超市买菜,回来的时候,又从路边拣几块石头放进购物袋里,一起背回家。 这样作,是不是很蠢? 但实际上,我们经常...
    金石明镜阅读 192评论 0 2