申请书样文及点评(3):Heqing “Amy” Zhang

这一篇出自一个华裔孩子之手。她用自我对话的方式展开小小的心路历程,颇有些小说笔法。她的文字很集中地至少体现了以下几个要点:

1.   把写这篇文章当成一个机会,而不是一种负担。这篇文章是你在申请过程中完全可以控制的,为数不多的事情之一, 特别是到了高三的时候。用它来诉说你故事的一部分。

2. 花点时间,超越司空见惯的模式。假如你在叙述一个事件, 那就试着超越按时间顺序讲故事的范围。包括一些意见或反思。

3.  不要试图面面俱到。专注于一件事,一个活动,或一个 "最有影响力”的人。试图说得面面俱到往往会让你的文章主题涣散或逻辑脱节。

4.  仔细思考对你重要的事情。不要害怕在写作中暴露自己。告诉对方你是谁, 你是怎么想的。

5.  写出思维过程,体现个性化的真实性。让你的读者相信你在说什么,而不是去费力迎合或探究读者想听什么样的话。


On the day my first novel was rejected, I was baking pies. Or rather, I was gathering the necessary stamina for our church’s annual pie sale. Ten hours of rolling crusts and peeling apples and kneading butter and sugar into the crumble topping, all the while drowning in the cinnamon air, surrounded by near-literal mountains of pies that we were forbidden to touch. (It was, I think, our pastor’s method of drilling the meaning of temptation into heads — he always preached about Eden the following Sunday.) I sat on my couch and counted the minutes until the agony of pie-making, (almost) forgetting the novel that was currently with the acquisitions board of one of the biggest publishing houses in the world.

To be fair, I hadn’t known that the acquisitions meeting would be held that day. I did know that two — two! — senior editors wanted to make all of my impossible dreams come true. I knew that the marketing and sales people had already looked over my manuscript — something that usually happened post-contract. I knew the meeting had been pushed back twice already by an unsympathetic hurricane that had left downtown Manhattan under several feet of water. I knew this was it. This had to be it. It was my turn.

I had slogged through the query trenches in search of an agent. I had collected enough rejection letters to wallpaper my room. I had found an agent who hadn’t run away when I finally told her that I was 15, who loved my story almost as much as I did, who submitted it and lured two — two! — senior editors to take a risk on it.

Hello, future? I’m ready for my happily ever after. Love, Amy.

Phone call from my agent. Sweaty palms and dizziness, a tap of a shaking finger to a smudged screen. Small talk and stalling. A sigh and, at last, the news, that the publisher had a similar novel on her list and vetoed the editors. That there was no heat in the flooded building and they had rejected everything and had gone home early. Stomach in throat, swallow. False laugh, assurances of next time. End call. Tears.

Hello, Amy? Sucks, doesn’t it? Love, the future.

It sucked so monumentally that I bought a pie and ate it in one sitting.

It’ll be okay. It’ll be okay. I fell asleep like that: okay, okay, okay, and I almost believed it. After all, the next day was the beginning of National Novel Writing Month. I had an outline and a story to tell: one of imaginary friends, Newton’s Laws of Motion, a car out of control, a crash into a tree.

Okay, okay, okay.

A ringing in the ungodly hours of morning. Phone call from a friend. Bleary eyes and words still spinning: okay, okay, okay. A mumbled what the heck? in place of a greeting, another hurricane in the answer. A classmate, a car out of control, a crash into a tree.

We used to have gym together, I didn’t know him too well, and I never would. Those were the facts — no opinions, no emotions I could translate into ink on a page, touch, understand. The words were gone. I sat at my computer with my fingers on the keys, shaking, sweating, smudging, but there was nothing to say.

Everyone went to the memorial service and everyone brought flowers, and in the silence, we cried. And there was anger, too, later — a bursting, a hush that imploded. I went home after the service and threw my laptop open and wrote about all that was unfair, and there was a lot to write about. The month passed, and I won NaNoWriMo. I revised the novel and sent it to my agent who began the submission process once again.

It sold in three days.

Hello, future? I’m not afraid. Love, Amy.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,490评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,581评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,830评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,957评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,974评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,754评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,464评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,847评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,995评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,137评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,819评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,482评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,149评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,409评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,086评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容