飞鸟集11:一生的收获

Man's history is waiting in patience for the triumph of the insulted man.

              ———Rabindranath Tagore

人类的历史在很忍耐地等待着被侮辱者的胜利。

飞鸟集中最后的段落,如同繁花落尽后的清芬、曲终人散后的余响,在空中回荡。

生命尽头,当回首往事的时候,那些离合悲欢,都不再是昔日模样。带着智慧的双眼,怀着感激的内心,从容迎接即将到来的一切。

图片发自简书App


一生,或许是平淡的漫长,度过千万个日日夜夜,直到岁月渐老,直到白发满头。

一生,或许是短暂的绽放,如同绚烂的焰火,刹那芳华,永远的惊艳,永恒的寂寞。

一生中,从黎明盼到黄昏,从黑夜待到清晨,从日升守望月落,从山川走到平原。心中时有快乐,时有悲伤,时有满足,时有惘然。

而生命的最后,旅途的终结点,希望能将一切热烈的情感解放,释怀一切牵绊,重新归于原点。


I feel thy gaze upon my heart this moment like the sunny silence of the morning upon the lonely field whose harvest is over.

I long for the island of songs across this heaving sea of shouts.

我这一刻感到你的眼光正落在我的心上,像那早晨阳光中的沉默落在已收获的孤寂的田野上一样。

在这喧哗的波涛起伏的海中,我渴望着咏歌之岛。


The prelude of the night is commerced in the music of the sunset, in its solemn hymn to the ineffable dark.

I have scaled the peak and found mo shelter in fame's bleak and barren height.

Lead me, my Guide, before the light fades, into the valley of quiet where life's harvest mellows into golden wisdom.

夜的序曲是开始于夕阳西下的音乐,开始于它对难以形容的黑暗所作的庄严的赞歌。

我攀登上高峰,发现在名誉的荒芜不毛之处,简直找不到一个避身之地。

我的引导者呵,领导着我在光明逝去之前,进到沉静的山谷里去吧。在那里,一生的收获将会成熟为黄金的智慧。

图片发自简书App


Things look phantastic in this dimness of the dusk--the spires whose bases are lost in the dark and tree tops like blots of ink.

I shall wait for the morning and wake up to see the city in the light.

I have suffered and despaired and known death and I am glad that I am in this great world.

在这个黄昏的朦胧里,好些东西看起来都仿佛是幻象一般——尖塔的底层在黑暗里消失,树顶像是墨水的模糊的斑点似的。

我将等待着黎明,而当我醒来的时候,就会看到光明里的您的城市。

我曾经受苦过,曾经失望过,曾经体会过“死亡”,于是我以我在这伟大的世界里为乐。


There are tracts in my life that are bare and silent.

They are the open spaces where my busy days had their light and air.

Release me from my unfulfilled past clinging to me from behind making death difficult.

Let this be my last word, that I trust your love.

在我的一生里,也有贫乏和什么的地域;

它们是我忙碌的日子得到日光与空气的几片空旷之地。

我未完成的过去,从后边缠绕到我身上,使我难于死去。请从它那里释放了我吧。

“我相信你的爱。”让这句话做我最后的话。


图片发自简书App


从饱含美的文字中,汲取拥抱幸福的情怀;

从带着希望的诗篇里,找寻一路前行的力量。

告别束缚与羁绊,回归自然,去探寻草木诉说的真理;

看着星河的轨迹,歌咏慨叹,惊讶于未觉处哲理的闪光。


走过风风雨雨,且悲且喜,却依旧相信美好与永恒,不负信仰;

最后的最后,释然大于遗憾,仍然深深地热爱着这个世界。

我想,这大概会是一生中,最宝贵的财富了。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容