Day1|How Deep is the Damage?The World Economy 破坏了整个世界经济的新冠疫情

•原文

Never in recent memory has global growth been so clouded by uncertainty. Covid-19’s full impact has been obscured by massive emergency government intervention to bail out companies and support workers. Only when that support is withdrawn will the veil be lifted. In America watch permanent joblessness, rather than the plummeting headline unemployment rate, to see whether the jobs market has truly turned a corner. Don’t watch inflation data, which at present are distorted by temporary changes in the economy, nor bond yields, which are pegged down by central banks, but inflation expectations. Monetary policy is predictable: rich-world interest rates will not rise soon. Rather, more economies will experiment with rates negative. Governments must judge whether the economic recovery needs more help—watching finance ministries will be more important than studying central banks. Finally, consider the issue that defined the outlook for 2020 before the pandemic: the Sino-American trade war. Watch out for China’s trade surplus.


•翻译

在人们近年的记忆里,全球经济增长从未像今年这样如此不确定(clouded by uncertainty)。由于政府大规模实施紧急干预措施援助(bail out)企业、救济(support)员工,人们并不能看清(obscured by)疫情带来的全部影响。只有当政府停止援助(support is withdrawn),真相才会浮出水面。

相比起各报纸版面头条新闻中骤降的失业率,在美国,要想判断就业市场是否真的暂时转危为安(turned a corner),要看永久性失业情况。不要关注(watch)目前被短期的经济变化所扭曲的通货膨胀数据,也不要去关注被中央银行限定在低位的(pegged down)债券收益率,而是要关注通胀预期。

货币政策的未来可以预见:发达国家的利率不会快速上升。相反,更多经济体将尝试负利率。政府必须判断恢复经济是否需要更多帮助—而关注财政部比研究中央银行更重要。最后,还要考虑在疫情前定义了2020走向(outlook)的问题:中美贸易战。我们要密切关注中国的贸易顺差。

/ 中译英

在被疫情笼罩的2020,各国央行主要通过降低利率和量化宽松来促进经济复苏,但这可能会导致通货膨胀。

-In 2020 clouded by the COVID-19 pandemic, the central banks all over the world are boosting their economic recovery by lowering interest rates and easing quantitative, which may lead to inflation.



•词句

fiscal policy 财政政策(调整税收、公共开支) ➡️ finance ministry 财政部

monetary policy 货币政策(调整利率、货币发行量) ➡️ central bank 中央银行

quantitative easing/QE 量化宽松

cyclical unemployment 周期性失业 (经济衰退导致 经济政策措施对象)

intervention 干预措施

援助 bail out

转危为安 turn a corner

peg 限定

-Its currency is pegged to the dollar.

其货币与美元挂钩。

cloud 使…难以理解;模糊不清

-My judgement had been clouded by my anger.

当时愤怒影响了我的判断能力。

bond yields 债券收益率

watch out for 小心 密切关注


原文来源

微信公众号:三言两语杂货社

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,029评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,395评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,570评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,535评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,650评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,850评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,006评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,747评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,207评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,536评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,683评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,342评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,964评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,772评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,004评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,401评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,566评论 2 349