2025-12-24 Wednesday 还是下雨天☔️睡好了,精神好 2025年 第358天 第52周

还是下雨天️

又是下雨天

继续下着雨

继续下雨天

2:00AM🤔入睡的好像,8:00AM醒了,本来想起来的,又睡过去了~哈哈哈!再次醒来11:00AM,9个小时睡得饱饱的,很开心、很满足、很peace!脑袋瓜也好使,行动力好像也不差!

精气神充足

蓄养精气神

凡事趁早

凡事彻底

ENJOY ✨

-

安顿好自己

TAKE A SHOWER+DRY HAIR+OOTD(美观+保暖·实用)+到店

播放音乐+日更+补充词汇库(学习ing)

Intercultural Communication

学以致用+学以实用——做中学·用中学·用中练

午睡 小憩 take a nap

你们吃过午饭了吗?

Have you had lunch?

我经常想到一出是一出。

I often take things as they come.

三思而后行。

Think twice before you act.——三 means 3,so someone says:1、2、3,Go!

字面意思是一样的,但是展示了它的反面,一点都不冷静和稳重。

The literal meaning is the same, but it shows the opposite—it’s not calm or composed at all.

一个很沉着冷静的事变得欢快不着调了。——反差萌~两个有着明显反差的事物会觉得很可爱

Something very calm and composed has become cheerful and erratic.

反差萌——Contrasting charm?

Two things with obvious contrasts appear very cute.

“Pun”或“play on words”

“谐音梗”在英文中可以翻译为**“pun”或“play on words”**。它指的是通过利用语言中的同音异义词或近音词来制造幽默效果的一种形式。例如,"No eye deer"(No idea)就是一个典型的谐音梗。

冷俊不禁:忍不住笑出来(Can't help but smile coldly?忍不住冷笑🤔)——Couldn't help but laugh️

冷俊不禁的意思是指“忍不住笑出来”,出自唐·赵璘的《因话录》。 这个词语表达了无法控制自己笑的情感,常用于形容因某种幽默或滑稽的情境而引发的笑声。

哭笑不得 be torn between laughter and tears

-

精力充沛

困倦

倦怠

精疲力尽

精疲力竭

猫冬

春生夏长秋收冬藏

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容