1.读过二拍的第一篇《转运汉遇巧洞庭红 波斯胡指破鼍龙壳》,文字上对于现代的人理解应该是没有困难的,可见至少晚明的白话文和现代人讲话确应是所差不多的。虽然中学时也读过几篇古文,而书面的文言文与我而言确实理解起来还是有点难度的,可见并未读通。
这篇短篇小说行文结构上明显有脱胎于唐宋传奇的痕迹,前后两篇故事仍不脱比兴的手法,不过显见金老汉失银锭的故事作为陪衬,情节上缺少曲折,还是文若虚的发财史曲折有趣。作者文笔间不乏对一夜暴富的羡慕,确实反映了晚明海外贸易带了厚利对城市市民阶层观念上的转变和冲击,映证了中学历史课本上“资本主义的萌芽”说,可惜这一进程被野蛮未开化的建州女真人中断了,否则未见得不会有属于中华帝国的大航海时代。身为后世人的我只能借用文中的古语云:“万事分已定,浮生空自忙。”安慰自己。
本人的阅读层次大抵如此,本人的阅读套餐:
文言文:史记 资治通鉴 古文观止
旧小说:镜花缘 红楼梦
现代文:泰戈尔 房龙 人类简史
其他;王力先生的《古代汉语》
文言文、旧小说和现代文大约各占三成,其他留一成吧。
2.俯首二三时,那个女人送秋波,幸运到的那一天