对话001_03-21~03-25(2018)

2018-3-23 10:01:10 周五

1

tidier 英 ['taɪdɪə] n. 收拾者;整理者
procrastinate 英 [prə(ʊ)'kræstɪneɪt] 美 [pro'kræstɪnet] vt. 耽搁,延迟
word [wɜːd] n. [语] 单词;话语;消息;诺言;命令
apologize [ə'pɒlədʒaɪz] vi. 道歉;辩解;赔不是
treadmill ['tredmɪl] n. 跑步机;单调的工作
advice [əd'vaɪs] n. 建议;忠告;劝告;通知

1
2
3
4
5
6
7

jogging['dʒɒgɪŋ] n. 慢跑 v. 慢跑(jog的ing形式);轻推;唤起
course [kɔːs] n. 课程;讲座;过程;路线;一道(菜) v. 跑过,穿过;追赶;快跑
laundry ['lɔːndrɪ] n. 洗衣店,洗衣房;要洗的衣服;洗熨;洗好的衣服

8

2018-3-21 周三

在中餐馆 At a Chinese restaurant

A: It's very nice of you to invite me.
你真是太好了,请我来做客。

B: I'm very glad you could come, Mr. Liu. Will you take a seat at the head of the table? It's an informal dinner, please don't stand on ceremony... Mr. Liu, would you like to have some chicken?
刘先生,您能来我很高兴,请上坐。这是一次家常便饭,请大家别客气。刘先生,要吃点鸡肉吗?

A: Thank you. This is my first time to come to a Chinese restaurant. Could you tell me the different features of Chinese food?
谳谢,这是我第一次来中餐馆,请给我讲讲中国菜的不同特色好吗?

B: Generally speaking, Cantonese food is a bit light; Shanghai food is rather oily; and Hunan dishes are very spicy, having a strong and hot taste.
一般来讲,广东菜清淡一些;上海菜比较油腻:湖南菜香味浓,辣味很重。

A: Chinese dishes are exquisitely prepared, delicious, and very palatable. They are very good in colour,flavour,and taste.
中国菜做得很精细,色、香、味俱全。

B: Mr. liu, would you care for another helping?
刘先生,再来一点吧?

A: No more, thank you. I'm quite full.
不啦,谢谢。我已经够饱了。

B: Did you enjoy the meal?
您吃得怎么样?

A: It's the most delicious dinner I've had for a long time. It's such a rich dinner.
好久没有吃过这样美味的饭莱了。这顿饭莱太丰盛了。

B: I'm so glad you like it.
你能喜欢,我不胜荣幸。

A: Thank you very much for your hospitality.
谢谢你的盛情款待。

form 在中餐馆 At a Chinese restaurant

注意单词:
full [fʊl] adj. 充满的;
fall [fɔl] vi. 落下;
flavour ['fleɪvə] n. 香味;滋味
quite [kwaɪt] adv. 很;相当;完全
table 英 ['teɪb(ə)l] 美 ['tebl] n. 桌子;
taste 英 [teɪst] 美 [test] n. 味道;品味;审美

延伸句子:
A: My dear, what's for supper?
亲爱的,晚饭做什么吃?

B: Red cooked carp and rape with fresh mushrooms.
红烧鲤鱼和鲜蘑油菜。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,539评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,911评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,337评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,723评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,795评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,762评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,742评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,508评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,954评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,247评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,404评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,104评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,736评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,352评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,557评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,371评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,292评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容